Онлайн книга «Кровавая гора»
|
– Хорошо, – согласилась Джоди, в ней пробудилось любопытство. – Здесь, под этим домиком, есть «потайной» подвал, – начала Клаудия. Уже по ее тону было ясно: киноактриса не считает, что это так уж круто – иметь в своем доме секретный погреб. – Тедди выстроил его внизу, под нами. Он в принципе обожает всякие тайны и загадки. В Альбукерке есть один стейк-хаус… не знаю, слышала ли ты о таком, но он прячется за вывеской старомодного питейного заведения. Тедди обожает это место. Немного тупо, но такая у него фишка. Тедди любит потайные комнаты, подземные ходы и все такое. Так вот, этот подвал. Там Тедди хранит чучела всех животных, добытых им на охоте. Кроме того, мы расположили там часть своей коллекции произведений искусства, потому что там поддерживается постоянная температура и никто не знает об этом погребе, кроме самых близких друзей и семьи. Чтобы туда попасть, нужно воспользоваться потайной дверцей, прямо как в детском фильме про волшебников в нелепых шляпах, в таком роде. По мне, чем бы ни тешился… но, пожалуй, в этом все-таки есть смысл – хорошее место, чтобы спрятать, например, сейф, понимаешь? Даже если о нашем собрании картин прознают воры, они вряд ли сумеют незамеченными попасть в домик и что-то унести. Тем более хранилище придется еще поискать. В любом случае, судя по всему, внизу есть свой маленький электрогенератор, резервный: он работает отдельно от основного, который в экстренных случаях используется для остальной части домика. Видимо, лишний способ перестраховаться, о котором мне никто раньше не рассказывал. – Ничего себе, – сказала Джоди. – И ты впервые услышала об этом подвале? – Нет, про сам подвал я знаю давно. Прости, кажется, я не совсем точно выразилась. Я просто не знала, что там есть электричество, в то время как остальная часть домика тонет в темноте. Мы тут мерзнем, а там сейчас тепло и светло. Ему стоило поделиться со мной этой информацией. – Понятно, – кивнула Джоди. – А Тедди хоть знает, что здесь отключилось электричество? – Ой… Нет, когда я сказала «он», я имела в виду Камило. Управляющий-то точно знает, но все равно ничего мне не сказал. – Ну да, это немного странно. – Камило мог бы упомянуть об этом хотя бы сегодня за ужином, когда все на стены полезли из-за отсутствия электричества. Но он этого не сделал. Мне это кажется странным, а ты сама как считаешь? – Да уж, странно – это еще слабо сказано, – кивнула Джоди. – К чему я вообще затронула эту тему? Просто хотела сказать, что на тот случай, если электричество не вернут и мы начнем мерзнуть, у нас все еще есть подвал, как запасной вариант, – сказала Клаудия. – Но мне даже как-то не по себе, что Камило рассказал об этом Адлеру, но не мне. – Дискриминация женщин на севере Нью-Мексико глубоко укоренена, – заметила Джоди. – На твоем месте я бы не стала сильно из-за этого переживать. Здесь вряд ли кроется что-то личное. – Наверное, ты права. Но это… не знаю. Мне кажется, страннее некуда. Тем более что было бы здорово знать: у всех нас есть куда пойти, чтобы согреться. – Ты имеешь в виду, если мы решим провести день дома? – спросила Джоди. Клаудия содрогнулась. – Я не говорю, что это было бы очень весело, – сказала она. – Мне от этого дома вообще как-то не по себе. И все же… Если ничего другого не останется, спасение будет рядом. |