Онлайн книга «Снег»
|
– Есть, – заявила женщина. – Можно отправить их на улицу, и пусть сами о себе позаботятся. – Молли, – сказал Брендан, видимо выходя из ступора. Он погладил ее по бедру, но Молли остывать не хотела и продолжила: – Отправим их на улицу, и пусть чудовища гонятся за ними. – Никто никуда не пойдет, – отрезал Брюс. – Теперь мы в одной лодке. – Но они привели этих… – Ничего они не сделали! – заорал Брюс. Коди снова вздрогнула, а Чарли, открыв рот, уставился на помощника шерифа со страхом и восторгом одновременно. Немного успокоившись, Брюс продолжил: – Никто ни в чем не виноват, Молли. Это дерьмо, чем бы оно нибыло, просто случилось. И мы должны выжить. Вместе. От ссор лучше не станет. – Ты больше не закон, Брюс, – проворчала Молли, прижав ладони к раздувшемуся животу. – Законов больше нет. Во всяком случае, в Вудсоне. Коди отстранилась от Кейт и села прямо. Ее лицо покраснело от слез. – Пожалуйста, не надо кричать, – попросила она. Брюс повесил голову, рассматривая бутылку у себя в руках. Молли отвела от него полные слез глаза и уставилась в стену. – Эй, – сказал Брендан, хлопнул в ладоши и обвел всех взглядом. Он был уже не таким бледным. – Кто хочет хотдогов? – Я! – воскликнул Чарли. – Я, – грустно повторила Коди. Брендан встал, растянув рот в фальшивой ухмылке. – Тогда вперед, бандиты. Поезд отправляется. За мной! Чарли подпрыгнул. Коди слезла с койки. Все еще ухмыляясь, Брендан открыл дверь и отсалютовал Чарли. Тот захихикал и отсалютовал в ответ. – Брендан, – позвал Тодд и протянул ему пистолет. Брендан еле заметно кивнул, сунул оружие за пояс и рявкнул на детей: – В ногу, солдаты! Левой! Правой! Левой! Правой! Вперед, марш! На нежном личике Коди появилась улыбка. Брендан вывел детей в коридор. Брюс одобрительно хмыкнул. Проведя ладонью по лысине, выпил еще, а потом протянул бутылку Тодду. – Расскажи о своем компьютере, – попросил он. Тодд отхлебнул текилы, поморщился и передал бутылку Кейт. – Я взял ноутбук с собой, когда мы пошли в Вудсон, – ответил он. – Если я прав и мой телефон работает, а все остальное в городе накрылось – значит, и ноут в порядке. Если подключишь к нему модем, то мы выйдем в сеть и, возможно, даже сумеем позвонить. – В теории, – сказал Брюс. Кейт глотнула текилы. Напиток обжег пищевод и взорвался в желудке. – Постойте, – сказала Молли. – Хотите сказать, у нас есть работающий компьютер? Все еще хочешь вышвырнуть нас отсюда?криво улыбаясь, подумала Кейт. – Вроде того, – ответил Брюс. Повернулся к Тодду и спросил: – Где он? Внезапно помрачнев, Тодд забрал бутылку у Кейт. – Думаю, остался на городской площади. Глава 21 На лице Брюса проступило уныние. Он совсем сник. На койке Молли стреляла глазами то в него, то в Тодда. – На площади?– переспросила она и в отчаянье привалилась к стене. – Нужно просто вернуться туда и забрать его, – сказал Тодд. – Но Талли говорил… – начала Молли, и Брюс ее перебил: – Площадь – самое опасное место в городе, Тодд. Там они собираются. А еще я заметил в облаках тот электрический глаз, пока мы хоронили тела. Теперь он прямо над площадью. Кейт нахмурилась. – И что это значит? – Похоже, он привлекает их, придает им сил, – сказал Брюс. – Как ночью у церкви, – добавил Тодд. Он слишком отчетливо вспомнил вчерашний побег из дома Божьего и тварь, которая забралась в Криса, пока другая, никем не замеченная, залезла в бедняжку Мэг. Когда они выскочили из церкви, их встретили горожане – те, кого Талли прозвал кожанками. Стояли во дворе, словно ожидая инструкций. |