Онлайн книга «Снег»
|
Инструкций от горящего в небе ока,подумал Тодд. – Где именно на площади твой компьютер? – спросил Брюс. – Если его не забрали, то он в Pack-N-Go. – Если Pack-N-Go еще на месте, – добавила Кейт, и Молли наградила ее неодобрительным взглядом. Брюс вздохнул. Его лысина блестела в свете галогеновых ламп. – Что ж, тогда у нас нет выбора. – Можно сделать факелы, – предложила Кейт. – Ночью они боялись факелов. Одна из снежных тварей поднялась с земли, и я, кажется, ее сожгла. Брюс возразил: – Факел отпугнет одну, может, даже ранит, если ты действительно в нее попадешь, но скорее всего она улетит и вернется с друзьями. Собравшись в стаю, они набросятся на тебя и поднимут ветер, способный задуть любое пламя. – Мы знаем это из горького опыта, – добавила Молли. – И что же делать? – спросила Кейт. – Мы пройдем по городу, стараясь не привлекать внимания, – ответил Брюс. – Талли так вас сюда и привел. Думаю, их чувства не обострены: нюх у этих тварей точно не собачий и не волчий. Просто надо вести себя как можно тише. – На стеллаже полно оружия, – заметил Тодд. – Полагаю, в патронах недостатка нет? – Верно. А еще у Талли был другой огнемет. Он наверху, в кабинете. Можем и его взять. – Лучше поспешить, – сказала Кейт. – Зачем ждать ночи? – Кейт, – сказал Брюс. – Ты останешься здесь. – Нет. Я могу помочь. – Ты поможешь здесь. – Нет. – Кейт! – Тодд положил руку ей на плечо. – Он прав. Кто-то должен остатьсяс Молли и детьми. – Пусть это будет Брендан. – Он знает город. Зачем ему сидеть здесь, если он может помочь на улице? – Брендан никуда не пойдет, – сказала Молли. – Он останется со мной. – Видите? – заметила Кейт. – Брендан ни за что ее не покинет. Словно откликнувшись на свое имя, в дверном проеме возник Брендан. – Речь обо мне? – спросил он, засовывая в рот последний кусочек хотдога. В комнату вбежали немного повеселевшие Чарли и Коди. – Они говорят какую-то ерунду, Брендан, – сказала Молли. – Хотят отправить тебя на улицу! Брендан перестал жевать и поднял бровь. – Что? – Компьютер Тодда, – пояснил Брюс. – Он остался в Pack-N-Go, Брендан. Мы втроем вернемся и заберем его. – На улицу? В Pack-N-Go? Но Талли говорил, площадь… – Я знаю, что он говорил, – рявкнул Брюс. – А еще он умер час назад, причем не на площади. Если компьютер Тодда работает, мы сможем связаться с внешним миром. – Только так нам удастся отсюда выбраться, – добавил Тодд. – А если он не работает? – воскликнула Молли. – Вы втроем напрасно рискнете жизнями. – Хватит, Молли, – сказал Брюс. – Это наш единственный шанс. Женщина умоляюще посмотрела на Брендана: – Брен… – Он говорит правду, Молли. – Голос парня дрожал. – Нам понадобятся пушки, – сказал ему Брюс. – А еще запасной огнемет Талли. – Так сразу? Мы идем прямо сейчас? – Брендан! – воскликнула Молли, баюкая живот – на случай, если парень забыл, в каком она положении. – Нужно выйти как можно скорее, – сказал Брюс. – Но сначала я хочу, чтобы все поднялись наверх. Я покажу вам, что делать с компьютером, когда мы его принесем. – А ты сам разве не справишься? – спросил Брендан и тут же уставился в пол, осознав, что скрывается за словами Брюса. – Ладно, – сказал тот, поправляя пистолетный ремень. – Все наверх. И ты тоже, Молли. * * * – Это проще простого, – начал Брюс. Они сгрудились вокруг стола в компьютерной комнате, и помощник шерифа поднял прямоугольный черный ящик. – Это модем. Думаю, все вы имеете представление о компьютерах и понимаете, как работает интернет. |