Книга Снег, страница 91 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снег»

📃 Cтраница 91

– Здорово придумано.

– И вот еще, – добавил помощник шерифа, выкладывая на стол пару раций. – Их всего две. Они заряжены только наполовину, так что пользоваться ими будем в крайних случаях. Что бы ни блокировало сеть твоего телефона, Тодд, на их сигнал оно тоже влияет, хотя и не так сильно, мы ведь на земле. Охват очень маленький, если говорить географически.

Тодд взял одну рацию. Она была размером с кирпич и весила столько же.

– Бери, – сказал Брюс. – Скорее всего, именно ты найдешь ноутбук. Если в этот момент нас не окажется рядом, свяжись с нами и скажи, что пора отступать.

– Хорошо, – согласился Тодд, закрепляя рацию на ремне.

– Ладно, – сказал Брюс и положил в рюкзак дополнительную одежду. – Вы готовы?

Тодд и Брендан одновременно сказали:

– Да.

* * *

Снаружи мир безмолвствовал. Небо источало болезненно зеленоватый свет, низкие тучи казались кусками коричневой глины. Ветра не было, голые деревья у офиса бесчисленными средневековыми копьями вонзалисьв морозное марево. Кейт, Молли и двое детей ждали у двойных дверей, пока мужчины выходили на снег. Брюс протянул Кейт один из двух ключей от входа в участок.

– Когда мы выйдем, запри за нами, – сказал он. – А когда вернемся, потребуй, чтобы мы показали тебе плечи.

– Так точно, – кивнув, ответила Кейт. Брюс уже показал ей, где лежат дробовики и патроны к ним – на случай непредвиденных обстоятельств. Показал, как правильно заряжать один из них, открывать и закрывать затвор.

Брендан и Молли обнялись. Брюс потрепал детей по волосам. С порога Кейт улыбнулась Тодду. Он подмигнул и сказал:

– Не скорби так.

Кейт рассмеялась и зажала ладонью рот. В ее глазах блестели слезы.

Они ушли.

Глава 23

Когда они добрались до опушки леса, начался мелкий снег. Трое мужчин, бросая на небеса тревожные взгляды, затаили дыхание. Каждый гадал, нападут ли на них. Но снег просто шел, засыпая следы и выбеливая одежду, словно пудра.

Оружие замедляло их ход. Идти по канаве вдоль главной дороги было не трудно, но уже на опушке все вспотели и тяжело дышали. Мышцы Тодда болели, раненая нога тошнотворно ныла. Они остановились только раз – прислонились к деревьям, и Брюс выдал каждому по сигарете. Они курили и не сводили глаз с дороги наверху, но ничего и никого не увидели.

Ведущий к лесу обрыв оказался круче, чем думал Тодд. Брюс снял с пояса веревку и привязал один конец к крепкому стволу.

– Спустимся, как альпинисты со скалы, – пояснил он.

Брендан был первым. Он медленно пятился по оледеневшему, крутому склону, дыхание клубилось у его губ. Парень спускался очень осторожно, и на то, чтобы оказаться на ровной земле, ему потребовалось семь или восемь минут. Вне себя от усталости, он привалился к дереву, ловя ртом воздух.

За ним спускался Тодд – точно так же. Он то и дело перехватывался, скользя по веревке и стараясь, чтобы ноги в тяжелых ботинках не заплетались. На полпути его каблук врезался в засыпанный снегом пень, и Тодд выпустил веревку из рук. Он полетел спиной вниз, но сумел развернуться в воздухе и упал на правый бок. Воздух из легких вышибло, его потащило по склону. К счастью, Тодд успел схватиться за корень и остановил падение. Дыхание клокотало в горле, из носа текло. Он взглянул на Брюса, смотревшего со склона, и слабо улыбнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь