Книга Сборщики ягод, страница 77 – Аманда Питерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сборщики ягод»

📃 Cтраница 77

– Он был единственным здравомыслящим человеком в доме, – она взяла книгу, которую отец оставил на столике рядом с креслом.

– Ты тоже здравомыслящая, мама.

Она лишь молча погладила обложку книги.

Я положила ей на тарелку еды со стола, где стояли хот-доги, нарезанные треугольничками бутерброды и квадратные печенья, состоящие из сахара, кокоса и мараскиновых вишен. Незнакомый мужчина протянул руку с другой стороны стола и взял печенье с арахисовой пастой. Внезапно он заговорил, заставив меня вздрогнуть.

– Помню, как-то раз ваш отец рассказал анекдот. Между нами говоря, – он огляделся по сторонам, как будто собирался открыть какую-то великую тайну, – пожалуй, такой анекдот на работе рассказывать не стоило. Отличный был мужик. Всегда шутил. – Он откусил кусок печенья и кивнул в сторону моей матери: – Передайте мои соболезнования вашей маме.

Когда он говорил, изо рта вылетали крошки печенья, что при любых других обстоятельствах, скорее всего, вызвало бы у меня отвращение, но в тот момент у меня не было сил даже на это.

Я не помню, чтобы отец рассказывал анекдоты. Помню, как он читал в гостиной, подстригал газон и пил виски вместе с мамой. Если напрячь память, я могу представить его на пляже с детективом в одной руке и бутылкой пива в другой или у гриля, где он проверяет стейк на готовность или переворачивает бургеры. Но даже дав волю воображению, я никак не могла представить, как он рассказывает анекдоты. Бывало, когда мы чистили водосточные желоба, готовя дом к зиме, он рассказывал истории. Мы занимались этим вдвоем, без матери, и, возможно, как раз поэтому он рассказывал их именно тогда. Мать оставалась в доме и наблюдала через окно, волнуясь каждый раз, когда я забиралась на стремянку, чтобы помочь отцу.

– Я когда-нибудь рассказывал тебе про твоего деда? Его дважды ранили в Первую мировую – в грудь и в спину. Не помню, что это была за битва, но знаю, что он лежал в госпитале во Франции, в маленьком городке у моря.

Стоя на стремянке рядом с ним, я запустила руку в перчатке в желоб, вытащила горсть листьев и бросила на землю.

– Он выздоровел?

– Ну конечно. Никогда в жизни не жаловался. На здоровье, во всяком случае.

– Жаль, что я его не застала.

– Мне тоже. Веселый был мужик. Помню, рассказывал, как он лежал на койке там, во Франции, и свистел медсестрам, а потом притворялся спящим. – Отец хмыкнул. – Хороший был человек.

Отец замолчал, ухватившись руками за стремянку и обратив взгляд в небо.

– Все нормально? – спросила я.

– О да, просто вспоминаю. Чем старше становишься, тем больше вспоминаешь. Вот тебе шутка: как брюки ставят на место?

Я пожала плечами.

– Дают ремня.

Отец рассмеялся, и хотя я не поняла юмора, тоже засмеялась вместе с ним. Мне было смешно, оттого что смешно ему.

– Твой дед любил повторять.

Было несправедливо, что мы так редко смеялись вместе с отцом. Обычно я жаловалась ему на мать, а он ее защищал – вот и все наши разговоры. Мне хотелось бы, чтобы он чаще смеялся, и я чувствовала себя обманутой и немного раздраженной тем, что он не дал мне такой возможности.

– Чушь. Опять ты выдумываешь. Ты вообще слишком много думаешь. – Тетя Джун сидела напротив меня за столом в доме. Элис уехала обратно в Бостон, оставив тетю Джун с нами на несколько дней. – Отец любил тебя и твою мать. Просто он был… сдержанный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь