Онлайн книга «Аптекарша-попаданка. Хозяйка проклятой таверны»
|
Элина сглотнула. — Договорились, — сказала она. Слово «договорились» повисло в воздухе, как печать. Не магическая — человеческая. Рейнар протянул руку. Не как мужчина женщине. Как капитан — союзнику. Элина посмотрела на его ладонь. Потом положила свою. Касание было коротким. Но в нём было много: «я беру ответственность» и «я больше не одна». Награда: союз. Они не успели толком отпустить эту мысль, когда дверь в комнату резко распахнулась. На пороге стоял дозорный — молодой, мокрый от дождя, с глазами, в которых было плохое. — Капитан! — выпалил он. — Из деревни гонец. Срочно. Рейнар выругался тихо и вышел. Элина осталась на лавке, чувствуя, как внутри снова поднимается холод — тот самый, который приходит перед бедой. Через минуту Рейнар вернулся с листком бумаги. Печать канцелярии на нём была видна даже в тусклом свете. — Они уже знают, что я тебя увёз, — сказал он глухо. — Требуют доставить «подозреваемую» к магистру до заката. Элина почувствовала, как в животе сжалось. — И что ты сделаешь? Рейнар посмотрел на неё так, будто ответ уже был решением, от которого ему самому больно. — Я отвечу, что задержал тебя по протоколу дозора и веду собственное расследование саботажа, — сказал он. — И что доставлю тебя завтра. — Ночь, — повторила Элина, и это слово было как нож: ночь в их мире всегда пахла проклятием. Рейнар будто услышал её мысль. — Ты здесь ночуешь, — сказал он резко. — Внутри форта. Не в лесу. Не в таверне. Здесь печи нормальные. И стены — не… — он запнулся, — не такие. Элина слабо усмехнулась. — То есть ты меня прячешь. — Я держу тебя под стражей, — привычно отрезал он.И тут же добавил тише: — Чтобы ты дожила до утра. Элина кивнула. Ей хотелось спорить, но она понимала: сейчас спор — роскошь. Рейнар поставил аптечную книгу перед ней. — Читай, — сказал он. — Ищи, что может помочь. Элина взяла книгу. Листья пахли старой пылью и травами. Ей вдруг стало так знакомо, что защемило в груди: бумага, рецепты, заметки на полях — это был её язык. Её реальность. Она читала быстро, отмечая взглядом повторяющиеся слова: «очаг», «клятва», «свидетель», «замок», «ключ». На одной странице, между рецептом мази и перечнем трав, была короткая запись другим почерком — нервным, женским: «Если имя лжёт — очаг берёт чужое лицо. Не смотри в стекло. Закрой. Солью обведи. И дай огню горечь.» Элина подняла голову. — Это про зеркало, — сказала она тихо. Рейнар, стоявший у стены, кивнул, будто и так знал. — Значит, ты всё делала правильно, — произнёс он глухо. — И всё равно оно полезло. Элина перелистнула дальше и нашла ещё одну запись: «Клятва канцелярии — чужая нитка. Если их нитку не ослабить, узел будет дёргать хозяйку как куклу.» Элина почувствовала, как по коже прошёл холодок. — Они сделали меня удобной, — прошептала она. — Они сделали тебя под контролем, — сказал Рейнар. — Это их работа. Элина закрыла книгу, прижала ладонь к обложке. — Значит, наш ключ — не ломать печати, — сказала она. — А растворять. |