Онлайн книга «Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона»
|
Он ехал рядом. Молчал. Но иногда бросал на неё быстрый взгляд — как будто проверял, не исчезнет ли она снова. — Хватит смотреть, — не выдержала Марина.— Я не таю. — Ты не понимаешь, — тихо сказал Айсвальд. — Ты могла… — Могла, — перебила Марина. — Но не стала. Всё. Сосредоточьтесь на том, что впереди. Торн ехал чуть позади с пленным Эйриком, связанный проводник молчал, но улыбка исчезла. Его лицо стало более… внимательным. Как у человека, который ждёт сигнала. — Он ждёт, — сказала Марина Торну вполголоса. — Я вижу, — буркнул Торн. — Пусть ждёт. Я тоже умею ждать. Только я потом режу. — Не режьте раньше времени, — сказала Марина. — Докторша, — Торн фыркнул, — ты в этом мире второй день и уже учишь меня войне. — Я учу вас выживанию, — отрезала Марина. Когда поместье показалось на горизонте, Марина почувствовала неладное ещё до того, как увидела детали: воздух был слишком «чистым». Кристаллы на стенах светились чужим светом — более ровным, более официальным. — Это… не наш, — тихо сказала Марина. Торн выругался. — Печати Совета, — процедил он, увидев на воротах серебряные знаки. Айсвальд не ускорил коня. Он замедлил. Как будто каждый шаг теперь был заявлением. — Поздно, — сказал он тихо. — Они уже здесь. У ворот стояли люди в тёмных плащах. Не деревенская стража. Дозор Совета. И среди них — Лоррен. В сером. Спокойный. Слишком спокойный. Рядом — Серафина, в белом мехе, с улыбкой, которая больше не была сладкой. Она была победной. Марина почувствовала, как у неё внутри поднимается то самое, что поднимается перед сложной операцией: холодная ясность. — Они пришли за вами, — прошептала она Айсвальду. — Пусть попробуют, — сказал он тихо. Но когда ворота распахнулись, стало ясно: они не «пробуют». Они уже распоряжаются. Во дворе стояли ящики, печати, люди с бумагами. Слуги поместья сгрудились у стены — Лин среди них, глаза огромные. Агата стояла прямо, но лицо было белое. Грейм — рядом, ровный, но в его взгляде было напряжение, как перед бурей. — Ваша светлость, — произнёс Лоррен громко, так, чтобы слышали все. — Спасибо, что вернулись. Совет обеспокоен произошедшим на балу и вашим… исчезновением. Айсвальд спешился. Движение было спокойным, но воздух вокруг него дрогнул — как перед морозом. — Моё исчезновение — не дело Совета, — сказал он. Лоррен улыбнулся. — Напротив. Когда речь о безопасности знати, всё становится делом Совета. Один из гостей пострадал. Иней в зале. Аномалии. — Он поднял свиток. — И свидетельства о том, что вы используете запрещённуюдревнюю печать. Марина почувствовала, как метка на запястье вспыхнула под рукавом. — Свидетельства? — холодно спросил Айсвальд. Лоррен кивнул. — Ваша служанка… — он скользнул взглядом по Марине, — попаданка, отмеченная меткой. Ваша… связь с ней. И ваш проводник, который готов дать показания. Марина резко обернулась. Эйрик поднял голову и снова улыбнулся — теперь уже открыто, довольный. — Готов, — сказал он тихо. — Очень готов. Торн рванулся было, но Айсвальд поднял руку — остановил. — Лоррен, — сказал герцог низко, — вы играете опасно. — Мы играем законно, — мягко ответил Лоррен. — Ваша светлость, вы обвиняетесь в нарушении печатей пакта, в создании угрозы для знати и в… — он сделал паузу, — измене Северу, поскольку ваши действия могут привести к потере контроля над регионом. |