Онлайн книга «Чужачка в замке Хранителя Севера»
|
Не плакала, слёз уже не осталось. Я ждала. Ждала, когда мачеха не выдержит и придёт, чтобы поглумиться над памятью отца и разодрать в клочья душу ядовитыми словами. Дверь распахнулась. Дождалась. Изольда вошла в мою спальню без стука. Невидимый как тень, слуга следовал за ней на расстоянии в два шага. Худой, с гладко зачёсанными волосами и глазами, которые всё запоминали. — Катарина, — сказала она, и моё имя прозвучало не как удар хлыстом. — Встань. Я поднялась медленно. В груди было пусто, а в горле — комок, который никак не хотел уходить. Изольда подошла ближе и наклонила голову, будто рассматривая меня. — Траур тебе к лицу, — произнесла она, не скрывая насмешки. — Жаль, что он тебе так недолго пригодится. Она сама была в тёмном платье с дорогим кружевом. Чтобы сшить такой наряд, нужно заранее готовиться, как она готовилась к смерти отца. Я не ответила, боясь, что не сдержусь. Её взгляд скользнул к моей шее. Там на тонкой цепочке, висел мамин медальон — овальный камень в серебряной оправе. Мама говорила, что это «лунный глаз», и что он хранит дом от дурного. Изольда протянула руку. — Снимай, — приказала она. Я непроизвольноотступила на шаг и закрыла медальон ладонью. — Это… это память о матери, — мой голос всё-таки дрогнул. Она слегка улыбнулась, как улыбаются капризам ребёнка. — Траур — не повод хвастаться драгоценностями. Это моветон, Катарина. Твоя мать должна была научить тебя элементарному такту. — Её голос стал мягче, почти ласковым. — И не тебе решать, что теперь память, а что имущество. Дай сюда. — Это не имущество, — возмутилась я, готовая защищать память о матери до конца. — Это моё. Пальцы Изольды сомкнулись на цепочке. Она дёрнула, и металл впился мне в кожу. — Всё, что было в этом доме, принадлежало Валериану, — сказала она тихо, так, чтобы слышала только я. — А теперь всё принадлежит мне. По закону. По праву вдовы. Я почувствовала, как во мне поднимается что-то горячее и дикое. Голос разума заткнуло горе. — По праву… — прошептала я. — По какому праву? Ты даже не плакала над ним. Это был глупый порыв. Я поняла это в ту же секунду. Изольда замерла. Её улыбка исчезла, в глазах осталась только холодная ясность. — Отдай шкатулку, — приказала она, шаря глазами по комнате. — Это драгоценности моей матери, — тихо произнесла я. Мачеха давно подбиралась к драгоценностям матери, но отец не отдавал ей их, накупив взамен множество других. — Мама завещала их мне, и даже отец не отнял их у меня. Изольда улыбнулась уголками губ. Подошла, хищно шелестя юбками. Вблизи её красота пугала ещё больше. Было в ней что-то неестественное. Кожа была слишком гладкой для её лет, а в глазах не было дна. — Твой отец был сентиментальным глупцом, Катарина. А ты ещё слишком юна, чтобы владеть такими ценностями, — она улыбнулась той улыбкой, от которой у меня сердце переставало биться. — Золото привлекает воров. Я сберегу их для тебя. Она протянула руку. Я отшатнулась, но Изольда перехватила моё запястье. Её пальцы были ледяными и твёрдыми, как железные клещи. Хватка была такой сильной, что я вскрикнула. — Шкатулку, Катарина, не заставляй меня ждать. Я помотала головой, тогда мачеха, не поворачивая головы, произнесла: |