Книга До самой смерти, страница 99 – Миранда Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До самой смерти»

📃 Cтраница 99

Она помотала головой, переводя взгляд с меня на своего пса.

– Проголодалась?

– Нет, – прошептала она, и у нее задрожала нижняя губа.

Я опустилась на колени, держась от Квилл на расстоянии, чтобы не напугать.

– Я не смогу помочь, если ты не скажешь мне, что случилось. Ты должна набраться храбрости и рассказать.

Квилл кивнула и шмыгнула маленьким розовым носиком.

– Ты пугаешь.

– Так и есть, – согласилась я, хотя терпеть не могла, когда во мне видели олицетворение страха. – Тебе не по себе рядом со мной? Мне уйти?

– Нет, – выпалила она. – Ты страшна для плохих людей. Но ты мой друг. И если останешься со мной, они больше не придут и не заберут меня.

– А. Значит, для тебя я не злодейка.

Она выдавила улыбку.

– Нет, только для них.

Я встала, подала девочке руку и повела обратно в дом. И лишь когда не стала заходить в ее комнату, Квилл потянула меня за собой.

– Ты останешься со мной? Пожалуйста. Если придут и увидят тебя здесь, то сразу уйдут.

– Я не смогу остаться навсегда, Квилл.

Она потупила взгляд.

– А на эту ночь?

– Хорошо, малышка. Только на эту ночь. Но дай я сменю промокшую одежду.

– Наденешь свой боевой костюм… на всякий случай?

– Могу надеть, если тебе так спокойнее. Сейчас вернусь.

– Я пойду с тобой, – сказала она, едва не повиснув на моей ноге. Бедняжка.

Той ночью она лежала в своей кроватке, натянув кремовое одеяло до самого подбородка. Бу спрыгнул с моих колен, раз пятнадцать покружился, по всей видимости на своем месте, и наконец улегся. Квилл похлопала по кровати рядом с собой, и я, забравшись, легла поверх ее одеял, а потом затаила дыхание, когда она прижалась ко мне. Я чуть не расплакалась от этого прикосновения. Малышка, чистая душа, казалось, видела меня яснее всех, будто ее разум не затуманивали истории о прежних Девах.

Я провела ладонями по ее каштановым волосам, разглаживая спутанные пряди. Лунный свет наконец-то пробился сквозь облака и залил ее комнатку серебристым сиянием. Я думала, что Квилл заснула, пока она не сделала глубокий вдох.

– Однажды, когда я начну танцевать на сцене, ты придешь посмотреть на нас с Бу? У него уже хорошо получается.

Я издала смешок.

– Конечно приду, малышка.

– Можешь принести мне цветы, – тихо сказала она сонным голосом.

– Обещаю. Но почему ты остаешься с Маэстро? На самом деле?

Она широко зевнула и закрыла глаза.

– Потому что он мой друг. И должен меня оберегать. Он обещал.

– Но не сдержал слово?

– Наверное, вышло случайно, – сказала она так сонно, что все слова слились в одно.

– Поверь мне, Квилл. В этом мире приходится полагаться только на себя. Учись защищаться. Никому нельзя доверять.

Я услышала отца в этих словах, но ни капли о них не пожалела. Может, виной тому свежая рана – памятный вид его разграбленной спальни.

– Хорошо, – сказала она через пару мгновений, сквозь сон.

Я провела полночи рядом с ней. Несколько раз удавалось задремать, но я боялась, что Квилл увидит меня спросонья и закричит, решив, что настоящий злодей – именно та, кого она пригласила в свою комнату. Поэтому в итоге я осторожно перевернулась на бок и встала. Бу поднял маленькую белую голову, посмотрел на меня одним глазом и тихо зарычал.

– Умница, – прошептала я, погладив его по макушке, и он, зевнув, улегся обратно. – Большой свирепый зверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь