Онлайн книга «Отвергнутая невеста для верного дракона»
|
— Это же хорошо? — я заглянула секретарю в глаза, в них плескалось расстройство и злоба. — Хорошо для принца, плохо для вас. — Почему? — Мне это перестало нравиться. Я почувствовал то, чего не чувствовал уже много лет. — И что же это за странное чувство? — мне почему-то хотелось услышать его признание, вот только какое оно могло быть… * * * — Вседозволенность. Как далеко вы готовы зайти? Признаться, я немного ожидала услышать другое. Признание мужчины к женщине. Это читалось в его взгляде, но секретарь говорил о другом… — Настолько, насколько мне позволить совесть, господин Бельмунт, — он не отпускал, удерживал. — Но разве вы именно об этом хотели мне сказать? — Не об этом. О том, что я испытывал сегодня ревность. Дважды! — Дважды? — Принц явно заинтересован в том, чтобы завтра предложить вам конную прогулку. Наедине. — Разве это не удача? — Не для меня, — плотно сжал губы дракон. — Я собственник, Ванора. Даже к тем, кого воспитывал с самого детства. Он явно намекал на принца, на них двоих. — Я недавала вам повода… — но договорить мне не позволили, заткнув меня в очередной раз поцелуем. Я задыхалась в его объятиях от накатившей радости и волнении. Мне очень хотелось, чтобы секретарь рассмотрел во мне женщину. Для чего? Сама не понимала, только призывное чувство беспокоило и ранило, если секретарь отступал и был холоден. И сейчас, когда он признался в ревности… Это хорошо или плохо? И что изменилось бы, например, завтра, между нами. — Давали. Дважды. Сначала развлекая публику своим телом, едва скрываемым этой тряпкой. Мужские крепкие пальцы сжали мое бедро с такой силой, что я только охнула. — Моя, — неожиданно выдал секретарь. И тут меня поразило как быстро дракон умело сдавал свои позиции, а сделка, а все прочие договоренности, а степенность хотя бы одного из принцев и будущее двух королевств. Не знаю откуда, но волна недовольства поднялась из самых глубин моей затерянной души. — Вы в своем уме! — наконец разум взял вверх над необузданной страстью. Так возникшей некстати. — А что не так? — Все, — я оттолкнула дракона, сопротивляться секретарь не стал. Смотрел исподлобья ожидая моего энергичного продолжения. А у меня открылось второе дыхание. Кровь бурлила, разливаясь по венам, а язык больше не выбирал выражения. — Господин Бельмунт, будьте так добры больше меня не преследовать… Ваша самодеятельность… Дракон немного помрачнел. И, видимо, не все давалось ему легко, ведь некоторые словечки, выдаваемые мной он слышал впервые. — Я не собираюсь все бросить вот так, не доведя все до той точки в которую шла преодолевая горный мрачный перевал. Я сменила отчий дом на чужие стены, не для того, чтобы интрижка… И тут глаза дракона вспыхнули огнем. Конечно, то, что происходило, между нами, двумя в этой комнатушке невозможно было назвать интрижкой. Так, детское баловство… И меня почему-то не смущал тот факт, что как бы я не пыталась себя отделить от Фьори — выходило плохо. И тут бы разобраться и понять? Но сейчас я не понимала, а была сильно огорчена тем, что мне приходилось доходчиво ставить на место секретаря, с которого он внезапно сорвался и совершенно был не в себе. — Вы ошибаетесь, Ванора. Во всем ошибаетесь. — Так откройте мне глаза и укажите… Чего же вы молчите и ничего не говорите сейчас. |