Книга Отвергнутая невеста для верного дракона, страница 63 – Джулия Поздно

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая невеста для верного дракона»

📃 Cтраница 63

— Чертовщина какая-то, — шепнула я себе под носи перевела взгляд на секретаря. Холодный пот выступил у меня на лбу. Эти черты лица, волосы, фигура, манера держаться… Все это мне знакомо и вызывает тайную бурю в моей душе, но вспомнить, где и когда я его видела я не могла. Быстро повернулась в сторону Камиллы.

— Камилла! Камилла! — окликнула я служанку. — Я его знаю?

На момент мне показалось, что она замешкалась, и сильно долго обдумывала что же мне ответить.

— Я его знаю? — я решила повторить свой вопрос.

Служанка отрицательно мотнула головой и присела в реверансе перед почтенным гостем.

Пока я металась пытаясь что-то вспомнить, обмен придворными любезностями состоялся и пришла я в себя от того, что моя рука уже находится в руке секретаря Фьори, который прижался к ней губами и как мне показалось, сделал это достаточно страстно.

— Ваше Высочество, разрешите выразить мое почтение, — его взгляд буквально впился в меня, пройдя насквозь.

По всему телу побежали мурашки. Я впала в какое-то непонятное состояние, как будто остолбенела. Каким-то фоном мимо моих ушей прошло сообщение о невозможности приезда принцев, в связи с начавшейся войной с соседним королевством Зеленых драконов, о любезном приглашении моего отца и меня посетить Королевство Шолгирса Жуге… Я толком ничего не понимала, кто поедет, куда… Но ощущение дежавю так и не покинуло меня.

— Ванора, дочь моя, слышишь ли ты меня? — голос отца казался далеким и нереальным.

Я открыла глаза.

— Ванора, пошли вторые сутки, как ты спишь. Придворный лекарь сообщил, что ты совершенно здорова, но твой долгий сон заставил нас сильно волноваться.

— Сон! — вскрикнула я и подскочила с кровати. — Так это был сон? И к нам никто не приезжал?

— А кто должен был приехать? — удивленно произнес он, — время гостей ушло, многие королевства находятся в состоянии войны, не до поездок одним словом.

Страшные мысли закрались в мою голову.

— А королевство Шолгирса Жуге тоже вступило в войну?

— Нет, конечно, нет! По силе им нет равных, будь спокойна. Именно по этой причине я и принял решение о твоем замужестве, на которое ты дала согласие.

И тут свершилось. Мой сон как рукой сняло, и я четко осознала по какому поводу оказалась дома. Предатель Фьори. Нет не так… Шолгирс, который обманом овладел мной, теперь преследует гипнотическим голосом меняповсюду… Он обещал навестить меня ночью! Ужас! Но ведь я спала! Как я могла уснуть! Что со мной?

Я вскочила с кровати, схватила покрывало и завернулась в него.

— Отец, мне нужно побыть одной, собраться с мыслями.

— У меня нет повода здесь больше находиться, ты проснулась, а это главное. Встретимся за ужином.

— Пусть мне ужин подадут сюда, чувствую себя слабой.

— Хорошо, я распоряжусь, — ответил отец и вышел из спальни.

— Камилла, оставь меня.

Служанка моментально исчезла за дверью. Наконец-то я одна. Надо собраться с мыслями.

Быстро привела себя в порядок, сделала несколько глотков воды и набравшись храбрости спросила с замиранием сердца:

— Истинный, ты здесь?

Тишина просто потрясла меня. Может и не было ничего, а просто голос являлся плодом моего больного воображения?

Так прошло несколько часов. Дело близилось к ночи. Черные тучи закрыли свет, идущий от огромной луны, ветер раскручивал флюгер на крыше. Стало очень неуютно и холодно. Уткнувшись в подушку лицом, я задремала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь