Онлайн книга «Второй ребёнок короля»
|
Хотя и не поняла вовсе. Он что сейчас сказал? Женится на мне не потому, что я ему нравлюсь, а чтобы защищать? Так для этого и жениться не надо. Он и прежде меня защищал. Да и принуждать меня не надо, я выхожу за него по своей воле. В словах Арьеда я не слышала насмешки, но всё же у меня было чувство, что… что-то не так. И это меня напрягало. Мои невесёлые размышления прервало возвращение священника. Служитель переоделся, теперь на нём было праздничное облачение, украшенное ярким поясом. И только сейчас до меня дошло, что вообще-то мы явились в храм на венчание, но при этом одеты как бродяги. Не такой я представляла свою свадьбу. И не такие слова ожидала услышать от жениха перед обрядом. Служитель поджёг сухие травы в чаше, и по храму поплыл пряный аромат. — Соедините левые руки, дети мои, — велел священник, поясняя, — ибо правая десница мужа держит оружие для защиты, а левая — жену. Правая рука жены держит дом, а левая — мужа. Мы с Арьедом соединили ладони, как было велено. Мои пальцы слегка подрагивали. — Арьед Велейн из рода Анвар, согласен ли ты взять в жёны эту женщину, Лидию Марград? — Подожди! — перебила я, не давая ответить. И Велейн, и служитель удивлённо воззрились на меня. Вряд ли невесты в этом храме часто прерывали церемонию. — Арьед, — я сжала его руку. — Я тоже хочу, чтобы ты знал, что не обязан это делать.Ты не обязан жениться на мне. Уверена, что ты можешь защитить меня и без обряда. Ещё не поздно отменить всё… Говорила быстро, боясь передумать. Даже не представляла, что буду делать, если он и правда откажется. — Согласен, — громко и чётко произнёс Велейн, сжимая мою ладонь. И повторил, видимо, чтобы до меня дошло окончательно и бесповоротно: — Я согласен взять в жёны Лидию Марград. Я только выдохнула. Меня затопило облегчение такой силы, что к глазам подступили слёзы. Он согласен! Он хочет жениться на мне, что бы ни значили те его слова. — Арьед Велейн из рода Анвар, — служитель продолжил обряд, — готов ли ты разделить жизнь, идти навстречу судьбе с этой женщиной, пока смерть не разлучит вас? — Готов, — его ответ был твёрдым, без толики сомнения. — Лидия Марград, согласна ли ты взять в мужья этого мужчину, Арьеда Велейна из рода Анвар? — Согласна. — Готова ли ты разделить жизнь, идти навстречу судьбе с этим мужчиной, пока смерть не разлучит вас? — Готова. Я старалась, чтобы мои ответы звучали так же уверенно, но голос срывался. Слишком велико было напряжение. — Называю вас мужем и женой, — завершил обряд служитель. — Можете совершить первый супружеский поцелуй. Я подняла лицо, ожидая поцелуя. Однако Арьед быстро коснулся моих губ и выпрямился, оставив чувство неудовлетворённости. Я вздохнула, но быстро утешилась мыслью, что впереди у нас вся жизнь и множество поцелуев. На ночлег нас оставили здесь же, в небольшом домике при храме. Судя по убранству, тут жил сам служитель. И жил более чем скромно. На столе для нас был приготовлен ужин — хлеб, сыр и овощи. Натюрморт венчал кувшин с молоком. Похоже, мясо отец Риар видел нечасто. Я даже не удивилась, когда Арьед достал из мешка кусок запечённой свинины, упакованный в промасленную бумагу. Отрезал несколько ломтей для нас, а остальное убрал в подпол. Судя по тому, как хорошо Велейн ориентировался в домике священника, он бывал здесь прежде и знал, где отец Риар хранит запасы. |