Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»
|
— Опять на «вы»? — взревел Бладсворд, и я поняла, что он действительно себя плохо контролирует. — Что с ва… с тобой? — исправилась я, пока не разразилась буря. — Со мной Энн Райан Чествик, которая делает все, чтобы Исток разнес тут все вокруг! Мамочки! — И что нужно, чтобы в… ты этого не сделал? В глазах Райана замерцали звезды. — Ты и сама знаешь. Глава 68. И дальше не легче Я чуть было не подалась Райану навстречу. На миг его пугающий облик показался таким манящим. Отметина на плече заныла, и по телу разлилась тоска по горячим объятьям, словно только в этих сильных руках я буду в безопасности и счастлива. «Не поддавайся!» — раздался в голове приказ. Что? «Это навредит вам обоим». И я будто стряхнула дурман. Нужно было что-то делать, дымчатые крылья уже обзавелись язычками пламени по краю оперенья. И я ляпнула первое, что пришло в голову: — А что вы… то есть, ты подарил вчера Джине? Мне определенно удалось привести владетеля в замешательство. В любой другой ситуации меня бы позабавило недоумение, проступившее на лице Райана, но сейчас, наблюдая, как бледнеют и тают крылья, я испытывала лишь облегчение. Бладсворд ненадолго прикрыл глаза, а когда густые черные ресницы снова поднялись, в его глазах больше не горел устрашающий огонь. — Молодец, — усмехнулся он. — Неплохо сработано. Жаль, конечно, что в тебе так мало сочувствия ко мне, но пока сойдет. Главное, что я не поджег родовое гнездо. То есть, все могло зайти настолько далеко? В горле запершило, будто кабинет уже наполнился дымом. — Так что с Джиной? — прокашлявшись, напомнила я. — Ей был обещан венец, достойный ее, — хмыкнул Райан. — Уверен, она-то решила, что это корона. — Корона? — не поняла я. Райан пояснил: — Тиара миледи. Именно о ней Джина мечтает все эти годы, но она немного ошиблась. — И что же ей досталось? — Венец из шипов и чертополоха… покрытый свежей смолой, — равнодушно ответил Райан, а мне пришлось закрыть рот рукой, чтобы не вырвался возглас. — Но ведь… Силы Небесные! Мне было вовсе не жаль мачеху, но это не отменяло жестокости поступка. Я припомнила, что за обедом мне и в самом деле показалось, что прическа у Джины какая-то странная. — Теперь твоя мачеха будет спускать наследство Годфри Чествика на парики. Думаю, она наконец-то поняла, что бесполезно устраивать козни и интриги. Ей ничего не светит. Ни с «Башней», ни без нее. У меня же на этот счет было иное мнение. Мало того, что Джина была, в принципе, женщиной азартной, она еще искренне верила, что заслужила это «повышение». — Не знаю, — с сомнением произнесла я. — Ей и прежде многие говорили, чтоженой владетеля ей не стать. Однако, она до сих пор не отказалась от своей цели. — Женой владетеля? Смешно. Жена владетеля — никто. Фикция. Никакой власти, кроме эфемерного титула, — жестко отрезал Бладсворд, чем меня удивил. Леди Синтия не казалась мне номинальной фигурой в жизни земель. На задворках памяти замаячили слова, сказанные Торни о том, что владетели не женятся в привычном понимании. Дескать, брачный союз для них — пустое слово. А как же наследники? Но спросить об этом я не успела, потому что Райан продолжил: — Ты не знаешь, а Джина знает, кому в землях Бладсворд надевали подобный смоляной венец. Падшим женщинам. Я вскинула брови: |