Онлайн книга «Мама в подарок»
|
— Весьма необычно, Филипп, но это ваш выбор, — ответил король и уже велел мне: — Подойдите, мадемуазель. Едва дыша, я приблизилась к королю, остановилась от него в двух шагах. Сердце у меня колотилось, как у зайца. Посмотрела прямо ему в лицо, стараясь не стушеваться от охватившей меня дрожи. Филипп остался стоять среди придворных. — Как ваше имя? — задал вопрос король. — Дарёна, — ответила я просто. У сирот — подкидышей, таких как я не было фамилии, только имя. Потому что никто не знал, кто их родители и откуда. — Итак, вы рабыня и воспитывались в монастыре святого Ноэля? Я даже опешила. Король был хорошо осведомлен о моей персоне. Так что скрывать было нечего. — Да, ваше величество, до девяти лет. Затем меня купил мельник, потом трактирщик, а затем граф де Моранси. В зале стало тихо, даже было слышно, как потрескивают горящие свечи в канделябрах. Я чувствовала, что все придворные рассматривают меня как некое необычное и редкое насекомое, с таким же пренебрежением, интересом и брезгливостью. Похоже в королевском дворце такая как я, рабыня, была впервые. Меня вдруг осенила внезапная мысль. Филипп был так смел и самоуверен, что не только не опасался возможных насмешек со стороны придворных, что привез меня на бал, но и не боялся недовольства самого короля. Я же ожидала какого-то подвоха. Но король окинул меня прищуренным взглядом и спросил: — И как вам такая жизнь, мадемуазель? — Не легка и безрадостна, — ответила просто я. — Но я сирота, выбора у меня нет. Однако мой последний хозяин, герцог де Моранси очень хорошо относится ко мне. — Не сомневался. Вижу даже удостоил вас чести стать его невестой. Но мне интересно другое. Что вы думаете о законе о сиротах, мадемуазель Дарёна? Всегда хотел узнать мнение таких как вы. Я поняла, чтокороль не хочет оскорбить меня, а просто имеет в виду, что я сирота. — Закон о сиротах очень жесток, ваше величество, — опять ответила я то, что думала. Я видела, как лицо короля вытянулось, а брови поползли вверх. Он явно не ожидал от меня такого прямолинейного ответа. Тут же по рядам придворных прошёл ропот о том, что я непростительно дерзка. — Объяснитесь, — велел король. — Королевство кормит и содержит сирот до девяти лет, а рабскую кабалу мы попадаем до конца своих дней. Если бы рабство сирот длилось те же девять лет, а потом мы получали свободу, это было бы справедливо. Я замолчала и посмотрела на короля. По его непроницаемому лицу было не понятно, гневается он или мои слова не вызвали у него недовольства. Вдруг он усмехнулся одними кончиками губ и сказал: — В ваших словах есть доля истины, мадемуазель, — он обернул взор на герцога. — Теперь я понимаю, отчего вы, Филипп, выбрали именно эту девушку. Она и впрямь чиста сердцем. И не боится говорить то, что думает. Редкое качество среди моих приближённых. Оттого очень ценное. — Благодарю, ваше величество, — ответил Филипп, чуть склонив голову. Видя, что лицо короля разгладились и он совсем не сердился на меня, я выдохнула с облегчением. Король обвел придворных взглядом, и сделал замечание одной из придворных дам, о том, что она неприлично одета, словно голая. Дама покраснела от слов короля, и тут же начала испуганно прикрываться веером. Я же отошла обратно к Филиппу. |