Онлайн книга «Дом Зверя»
|
У нее за спиной раздался металлический скрежет защелки двери. Дженис извернулась и посмотрела вверх по лестнице. Дверь в кухню распахнулась. Встав в проеме, Джек сфотографировал ведущую в подвал Дома Зверя лестницу. – Готово, – прошептал он. Эйб включил фонарик. Он прошел мимо Джека и начал спускаться, но на полпути остановился. Перегнувшись через перила, он осветил пространство под лестницей. Никого. Он свесился с другой стороны. Большой сундук у стены и больше ничего. Медленно поворачиваясь, он поднял луч фонарика в угол и обвел им весь подвал. Вдоль одной из стен стояли старые садовые инструменты: лопаты, грабли и мотыга. На полках кое-где стояли банки, но по большей части они были пустыми. И больше почти ничего. На земляном полу стояли только несколько стопок корзин. – Вроде все чисто, – сказал Джек. Эйб кивнул и спустился с лестницы. Развернувшись, он нацелился фонариком на сундук. Все защелки были закрыты. – Фотографируй, что тебе нужно, и пойдем отсюда, – сказал он. Джек сделал три кадра от основания лестницы. Эйб прикрыл глаза от быстрых ослепительных вспышек. – Пойдем. – Погоди. Я хочу все осмотреть. Эйб передал ему фонарик. Джек принялся слоняться по подвалу, а он посмотрел вверх по лестнице на дверь в подвал. И вообразил, как она захлопывается. Если бы кто-то подошел с той стороны и запер ее… – Погляди-ка на это, – позвал Джек. – Что там? – Та самая дыра, о которой говорил Гори. Эйб поспешно присоединился к Джеку, который стоял рядом с кривой стопкой старых корзин. Дыра у его ног была приблизительно круглой, около ярда в диаметре. Нора не уходила прямо вниз, а круто спускалась под углом в направлении задней стены подвала. Эйб прикрыл глаза. Джек сделал кадр. – Все, – сказал Эйб. – Пошли отсюда. – Подержи его на минутку, – сказал Джек и передал ему фотоаппарат. – И что мне с ним делать? – Просто подержи. Джек присел и посветил фонариком в дыру. Пригнувшись, он заглянул внутрь. – Девушки нас ждут, – напомнил Эйб. – Знаю. – Мы и так уже опаздываем. – Пара минут погоды не сделает. – Джек лег на живот и головой вперед пополз в нору. – Да ты издеваешься, – пробормотал Эйб. – Я недалеко, – донесся до него приглушенный голос Джека. – Самое веселье, – заметил Эйб, – начнется, когда ты станешь выбираться обратно. В последнем отсвете фонарика он опустился на колени и ухватился за отворот джинсов Джека. Потом стало темно. Оглянувшись через плечо, Эйб отыскал взглядом смутное пятно двери в подвал. Кто-то может стоять там прямо сейчас. Кто-то может выходить из дома… Он подергал Джека за штанину. – Пойдем уже. Джек больше не двигался. – Ты там живой? – Угу, – раздался приглушенный голос, как будто Джек говорил сквозь прижатую к лицу подушку. – Этот туннель продолжается еще очень далеко. – Вылезай оттуда. – Вот блин. – Что? – Там что-то впереди. Глядит на меня. Эйб почувствовал, как у него на затылке зашевелились волосы. – Что там? – Дай подползу поближе. – Чтотам? Что-то двигается на тебя? – Не-а, не двигается. Ах-ха. Это… башка совы. Не сова, а только башка. Блин, тут полно всяких костей и прочей дряни. – Здорово. Пора уходить. Эйб схватил Джека за лодыжки и потянул. Через несколько секунд в норе показался свет – сияющий нимб вокруг плеч Джека. Показалась голова. Эйб все тянул. Джек полз назад, отталкиваясь локтями от земли. |