Книга Третья леди Аргайла, страница 74 – Илона Якимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Третья леди Аргайла»

📃 Cтраница 74

Любое это «вдруг» казалось Кэт равно опасным, и с промедлением становилось в уме всё опаснее.

— Это дурная мысль, леди Кэт. Но я вижу, что вы решили идти во что бы то ни стало. Хорошо, но тогда я иду с вами. И мы берем с собой Йана.

Кликнули Йана, тот пришел, поклонился госпоже, смотрел с вопросом, как верный пес — чего, мол?

— Йан, далеко ли отсель до круглого озера?

— Мили не будет, госпожа. Это в гору до старой хижины отшельника, а потом столько же.

Кэт это ровным счетом ничего не говорило:

— Ты знаешь, где это?

— Само собой. Сколько людей брать?

— Тебя хватит. Я ж только пройтись, поглядеть на него…

Йан посмотрел на нее в задумчивости, но не возразил. И в самом деле, кто может угрожать жене Аргайла в землях Аргайла?

Глава 45

Аргайла не было дома, время стояло послеобеденное, никто не обратил внимания на то, как госпожа графиня отправилась с клансменом и служанкой куда-то по своим делам. Остатки жилища отшельника нашли они достаточно быстро, то была просто гряда камней в лесной чаще, но ту чащу прорезала петляющая нахоженная тропка, и Йан вел женщин по ней легко и уверенно. Кэт, которой слова Сорчи изрядно засели в слух, шла, озираясь, но так и не замечала вокруг ничего подозрительного — просто лес, просто деревья, просто надоедливая мошка кругом.

Тропа петляла, петляла — Кэт уже успела подумать, что половина пути от жилья отшельника до озера выдалась куда длинней, чем от Инверери до того жилья — и вывела их троих на берег озерца, круглого, как блюдо, укрытого со всех сторон лесом, с песчаным бережком кое-где. Тропа упиралась в берег, берег был пустынен и тих, гладь воды лежала, нетронутая ветром, в холмах пересвистывались птицы. Мирная картина, которая показалась Кэтрин зловещей по одной-единственной причине. Там, конечно, не было брата — и никаких признаков брата. На берегу ждал ее совсем другой человек, черты лица которого казались смутно знакомы, как сон минувший, который по утру и вспомнить-то тяжко. Потом вспомнила:

— Ты⁈

— Кэт! — Йан Даннивег широко улыбнулся. — Ог не соврал, ты помнишь меня!

Глухое раздражение заворочалось в Кэтрин, подогреваемое острым чувством того, что Сорча была права — прийти сюда было дурной, глупой мыслью. Надо было послать слуг Аргайла и пусть бы они приволокли Даннивега пред светлые очи графа…

— Мне убить его, госпожа? — вполголоса спросил Йан графиню.

— Позже. Сначала поговорим, — и Даннивегу. — Где мой брат? Зачем ты вызвал меня его именем? Здоров ли он?

— Ждет тебя на Мэлле, как и отец. Ты нужна им… И мне. Этих двоих, — Даннивег кивнул на малочисленную свиту графини Аргайл, — ты берешь с собой?

— Что значит «берешь с собой»⁈

— То и значит. Дни Аргайла сочтены, союз островных кланов заключен, и уже по осени королева казнит его за то, что не навел порядка… Ты едешь домой.

— А позволения моего мужа на то, чтоб отвезти меня в гости к отцу и брату, не желаешь ли спросить, Даннивег?

— Твоего мужа скоро не станет, Кэт, не слышала, что ли? Он больше не имеет смысла, твой брак. Я беру тебя в жены,Кэт, как было решено меж нас с твоим отцом давным-давно.

Он всё, оказывается, уже решил. Как удобно, когда можешь решать всё за женщину, особенно за чужую жену.

— Я никуда не поеду, Йан. И ты ступай прочь подобру-поздорову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь