Книга Драконово логово. Развод столетия, страница 95 – Эва Кертис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконово логово. Развод столетия»

📃 Cтраница 95

Нас провожают в церемониальный зал. Это я понимаю по стоящему там огромному столу, накрытому тяжелой бархатной скатертью. Тоже красной. А рядом приставлены стулья с высокими спинками, обитые дорогой тканью. На столешнице красуются витые горящие свечи в изящных канделябрах. С потолка свисают причудливые светильники, озаряя комнату золотистым светом. Масштаб и богатство потрясают.

— Проходите, — слуга проводит нас за стол и усаживает рядом с креслом, похожим на трон.

— Мы будем сидеть? — изумленно спрашиваю Бернарда, который уже устроился напротив меня с абсолютно ровной спиной. Взгляд серьезный, руки сцеплены в замок. Он приготовился держать оборону. И это очевидно для меня.

— Да. Своих приближенных король предпочитает принимать в более неформальной обстановке, — кивает он.

— Добро пожаловать в мой дом, — произносит глубокий мужской голос.

В кресле рядом с нами появляется мужчина. И я ничего не могу поделать: откровенно начинаю его рассматривать. Извините, а почему меня не предупредили, что Аполлон — древнегреческий Бог, покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель и еще многое-многое другое — решит переквалифицироваться в дракона?!

Король выглядит как молодой человек, который только что закончил магистратуру в высшем учебном заведении. Густая копна светлых волос пребывает в легком творческом беспорядке. Пронзительно голубые глаза смотрят с превосходством и интересом. Пухлые губы растянуты в обворожительной, влекущей полуулыбке, приковывая к себе взгляд. Руки, лежащие на подлокотниках трона, демонстрируют силу. На них четко прослеживаются голубые реки вен, по которым струится королевская кровь.

— Госпожа Вен Тиаз, я рад приветствовать вас в своем дворце, — тянется к моей ладони король, берет в свои пальцы и нежно целует тыльную сторону, заставляя меня краснеть, как девчонку.

Слышу, как с шумом выдыхает Бернард, но не позволяет себе вставить и слова. С одной стороны, я понимаю, что он поступает мудро. А с другой… Наверное мне, как и любой девочке, хочется видеть, как ее ревнует парень или муж. Или, может, он недоволен тем, как называет меня король? Отбрасываю в сторону глупые рассужденияи слегка натянуто улыбаюсь королю. Забытое вначале волнение возвращается с утроенной силой.

— Благодарю вас, — киваю ему.

— Появление Пришедшей души считается знаком благосклонности Высших сил, — начинает рассказывать мужчина. — Как для королевства, так и для семьи, где произошло Явление, — он странно стреляет глазами в сторону Бернарда.

Атмосфера между ними двумя становится откровенно натянутой, если не сказать взрывоопасной. Король смотрит грозно, укоряя Бернарда в слухах, которые явно донеслись и до него. Но муж не отводит взгляда, спокойно встречая напор.

— Бер, ты как, вообще, такое допустил? — вдруг выдает король совсем просто.

— Я разберусь, Макс. Не впервой, — также легко отвечает ему Бернард.

Моя челюсть с оглушительным грохотом летит прямо на бархатную скатерть. Что здесь происходит?

Глава 49

В полнейшем шоке перевожу взгляд с короля на Бернарда. Буквально кожей чувствую, как нагнетается атмосфера, отдаваясь дрожащей слабостью в коленях. Слава богам, я сижу.

— Я не сомневаюсь, что ты разберешься, — сверкает взглядом король. — Мне не нравится, что такая ситуация возникла в твоем доме. Не находишь странным сразу несколько совпадений: духовная смерть твоей жены, появление новой Души, — он бросает на меня мимолетный взгляд, и я сама себе кажусь мелкой букашкой, — слухи о том, что ты спишь со своей прислугой, прошение об отстранении тебя от должности моего советника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь