Онлайн книга «Условия развода»
|
Прощайте, мои планы на грандиозные доходы от трактира, на восстановление фермы… Прощайте, дракончики, которым совсем недолго довелось пожить в хороших условиях! Неужели опять все придет в запустение, а малышей снова загонят в душный сарай? Вот что и в самом деле ужасно — когда уже не в состоянии помочь тем, за кого взяла ответственность. Одна надежда на Морри. Хоть бы она сумела убедить Каросфера, что содержать хозяйство фермы в нормальном состоянии выгодней, чем позволять пройдохе-управляющему ее разворовывать. Мне так и не удалось выжить управляющего… Зато теперь саму выжили из замка, в обустройство которого вложила столько сил! А ещё там остались мои картины, вышивки, да вообще все! Случилось именно то, чего я опасалась — оказалась вышвырнутой из «Гнезда черного журавля» буквально с пустыми руками, если не считать тем немногих вещей, которые успела наспех собрать моя милая и преданная Норри… Что-то теперь будет со всеми слугами и работниками? С моей оранжереей и клумбами? С Ежевикой и другими лошадьми? В замке будет хозяйничать дочка ювелира? Разумеется, будет… Не откажется от возможности поселиться в замке, имеющем отношение к королевской семье. Тем более, жить там удобно и комфортно благодаря моим многолетним стараниям. Так вот для кого я старалась, в итоге! Эта девица обязательно будет торжествовать. Хваткая, напористая и самодовольная, как все выскочки… Наверное, это мне наказаниеза то, что пыталась хитрить, интриговать и считала себя достаточно умной, чтобы отвести Каросфера вокруг пальца. Вот и получила ответ… Впрочем, что уж теперь, сделанного не воротишь. Надо как-то приспосабливаться к новой действительности. * * * На постоялом дворе, где мы поздно вечером остановились переночевать, не очень-то уютно и чисто, однако выбирать не приходится. Толстая добродушная хозяйка сама накрывает на стол. По ее словам, служанки уже отправились спать на чердак, а растолкать их — то ещё испытание. Не стоит тратить время ради того чтобы принять всего трех человек, включая кучера. Она и сама справится. На столе подогретое жаркое с овощами, лепешки и травяной чай. В комнате, когда мы только вошли, было прохладно, однако сейчас, когда горит камин, стало вполне комфортно. Мой сопровождающий, убедившись, что стол накрыт, направляется к двери. — Госпожа Арнэлия, оставайтесь на ужин, потом я провожу вас в спальню. — А вы разве не собираетесь ужинать? — Собираюсь. Перекушу где-нибудь в другой комнате или на кухне. — Это ещё зачем? За столом достаточно места. — Что вы, я не могу сесть за один стол с вами. — Презираете такую ужасную преступницу? — Вовсе нет. Просто мне не по чину находиться за столом рядом с аристократкой, дамой такого статуса. — Да бросьте! Не так уж много осталось от моего статуса. К тому же, мы столько времени провели вместе в карете, почти что сроднились. Вот уж не ожидала, что этот рослый, суровый на вид человек способен смутиться. Однако именно так и происходит. Он довольно неразборчиво бормочет: — Благодарю, — и неловко усаживается за стол напротив меня. Хозяйка, которая как раз заглянула в комнату, снова выходит и возвращается с ещё одним столовым прибором и кувшином с домашней наливкой. Простой ужин оказывается очень даже вкусным. Тем более, я не привереда и сильно проголодалась. Сосед по столу тоже, конечно, голоден, однако старается есть медленно и степенно. Манеры вполне приличные, уж точно лучше, чем у завсегдатаев «Загулявшей русалки». |