Книга Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона, страница 24 – Николь Фенникс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона»

📃 Cтраница 24

Облегчение волной прокатилось по мне. Он согласился. Это был не просто щит. Это был мост. Деловое партнерство, которое давало мне легитимную причину находиться рядом с ним, не вызывая лишних вопросов.

— Я не подведу, — пообещала я.

— Я знаю, — ответил он, и в его глазах мелькнула знакомая искорка интереса. — Потому что если подведете, наш договор аннулируется. И вы останетесь один на один со всеми своими... проблемами.

Его слова были произнесены спокойно, но в них звучала железная воля. Он давал мне веревку. И я должна была доказать, что могу использовать ее, чтобы взобраться наверх, а не чтобы повеситься.

Выйдя из «Логова», я поняла,что границы нашей игры снова сместились. Я была не просто загадкой. Я была полезным инструментом. И это было куда более прочной позицией, чем быть просто диковинкой.

Теперь мне предстояло доказать, что этот инструмент стоит своей цены.

Ровно через неделю, как и обещал Каэлен, на улице перед «Логовом Дракона» выстроился караван. Несколько повозок, груженных тюками и ящиками, и десяток усталых погонщиков ящеров. Воздух гудел от чужих говоров и запахов дорожной пыли, экзотических растений и пота.

Я стояла на пороге своего кафе, сжимая в кармане платка небольшой деревянный молоточек и медную чашу — мои собственные, примитивные инструменты для оценки качества специй, которые я смастерила за эти дни. Сердце колотилось как сумасшедшее. Этот тест был для меня всем.

Ториан кивком подозвал меня. Я, стараясь дышать ровнее, пересекла улицу и присоединилась к нему у первой повозки.

— Хозяйка Элинора, — представил он меня старшему погонщику, мрачному человеку с обветренным лицом. — Наш эксперт. Она будет проводить отбор.

Погонщик скептически оглядел меня с ног до головы, но кивнул. Слова «эксперт» и «лорд Каэлен» явно производили впечатление.

Работа закипела. Ящики вскрывали, и воздух наполнился густыми, сложными ароматами. Я шла от повозки к повозке, полагаясь на свое обоняние и память. Вот острый, дымный запах перца чили, но в одной партии чувствовалась примесь более дешевого кайенского — я указала на это Ториану, и тот пометил ящик особым знаком. Вот сладковатый, но плоский аромат имбиря — слишком долго хранился, потерял свою жгучесть.

Но главной целью была корица. Мне принесли несколько образцов. Я насыпала немного каждой на ладонь, растирала, вдыхала, а затем, по своему странному ритуалу, сыпала щепотку в медную чашу и слегка ударяла по ней молоточком. Звук и рассыпчатость говорили мне о влажности и чистоте помола больше, чем любые слова.

Большинство образцов были посредственными. Но один... один заставил мое сердце екнуть. Рассыпчатая, светло-коричневая, с идеальным балансом сладости и древесной терпкости. Та самая, настоящая цейлонская корица, какой я ее знала.

— Вот эта, — сказала я Ториану, указывая на небольшой, ничем не примечательный мешочек. — Это лучший образец. Почти без примесей, правильной сушки.

Ториан, не колеблясь, пометили этот мешок.

Внезапно из-за спины раздался насмешливый голос:

— И по какому праву девчонка, пахнущая жареным маслом, решает, что годится для лорда Каэлена?

Я обернулась. Ко мне подходил тот самый погонщик, с которым я разговаривала вначале. Его лицо было искажено злобой.

— Я действую по поручению лорда Каэлена, — холодно ответила я, пряча дрожь в руках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь