Онлайн книга «Злодейка и князь, который ее убил»
|
Почему я не подумала об этом раньше?! Да потому что времени на размышления не было! Я вообще поначалу считала, что все это безумный сон. А потом пыталась выжить, не сойти с ума и понять, как быть Шэнь Тяньлин. Вот только мне как раз не нужно было вести себя, как Тяньлин! Тогда я легче смогла бы получить базовую информацию, выгадать время. Конечно, регент не отказался бы от идеи выдать дочь за императора, но мог бы на время отложить свадьбу… Впрочем, какой смысл сожалеть об упущенных возможностях? Надо решать, что делать сейчас. – Лин-эр?.. –в голосе Фань По звенели тревожные нотки. Пауза явно затянулась. – Подожди, – вскинула я руку. Если не можешь разобраться сам, надо делегировать. Вопрос: кому? Тяньлин управляла домом, но не решала все задачи сама, у нее были помощницы. Та же Фань По и другие приближенные служанки… – Что с Даи? – Я подняла взгляд на Фань По. – Толку от этой болезной, – поморщилась наставница. – Она в лечебнице. – Где? – не поняла я. – Вместе с остальными ранеными. Младшие лекари ей занимаются. – Даи… дома?! – Я закашлялась и прохрипела: – Воды… – А где ей еще быть? – сказала наставница, подавая мне чашу. Я медленно пила воду и задумчиво, как регент недавно, барабанила пальцами по столу. Видимо, опять мышечная память сработала, и эту нервную привычку Тяньлин позаимствовала у отца. Сжала подрагивающие пальцы в кулак. Про Даи я и думать забыла. Вернее, как-то сразу рассудила, что она или погибла, или давно сбежала. Но внезапно служанка не только выжила, но и оказалась в домашнем лазарете вместе с другими ранеными. Я не рассказала, что она пыталась меня убить, а больше никто этого не видел. Значит, Даи должна была воспользоваться возможностью и сбежать. Но почему-то осталась. Быть может, просто не успела? Нет. Истекающих кровью слуг и стражников не потащили на банкет к казначею, а отправили в город еще вчера. Выходит, время было. И ранена Даи, насколько я помнила, не так уж серьезно – стрела попала в плечо. Возможно, ее ранили еще раз после того как я убежала?.. – Мне нужно увидеть Даи, – сказала я. – Я распоряжусь, чтобы служанку привели. Покачала головой, такой вариант меня не устраивал. Я не знала, почему Даи до сих пор оставалась в доме регента. Но, как только она услышит, что я ее зову, то попытается сбежать или совершит какую-то глупость. – Нет, проводи меня в лечебницу. – Лин-эр… ты никогда не ходила в хозяйственный двор. – Я хочу увидеть людей, которые сражались за меня. – Лечебница – не то место, которое стоит видеть молодой госпоже. Как будто после той мясорубки, в которую я попала на лесной дороге, меня что-то могло испугать или неприятно удивить. – Я приказываю, – прошипела я, положив руку на шарф, который закрывал травмированное горло. На шее все еще оставались синяки от пальцев Даи. – Не заставляйменя спорить с тобой. – Простите, молодая госпожа, – чопорно поджала губы наставница. Мы миновали внутренний дворик с фонтаном, прошли по крытой изогнутой галерее до массивных ворот. Проход на хозяйственную территорию охраняли двое стражников в знакомых черных доспехах. И вот теперь, прихрамывая и тяжело опираясь на руку Фань По, я шла через внутренние дворы. В дорамах редко показывали изнанку дворянской жизни – еда и чистое белье появлялись по мановению руки режиссера, а раненые слуги обычно исцелялись где-то за кадром. Мне было безумно интересно, как устроен здешний быт, но я старалась слишком откровенно не глазеть. Вряд ли прежнюю Тяньлин заботило, как жили простые слуги. |