Книга Злодейка и князь, который ее убил, страница 39 – Юлия Архарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка и князь, который ее убил»

📃 Cтраница 39

Казначей замер напротив раскуроченной стены. Похоже, раньше в ней был устроен тайник, но сейчас зияла пустота. Цзян Хун медленно повернулся, его лицо было белее мела. Он окинул собравшихся внимательным взглядом. Мне показалось, что его взор на секунду дольше задержался на Лань Вэе, который все еще поддерживал меня под руку.

– Что-то пропало или сгорело?! Ваши записи?.. – воскликнул кто-то из гостей.

– Господин главный казначей, – голосом, полным сдержанного яда, процедил регент, – не поведаете ли нам, что хранилось в тайнике? – спросил регент.

– Ничего, – быстро ответил казначей, но глаза его нервно забегали. – Я не храню важные документы в загородном поместье, слишком неудобно. И… насколько я могу судить, все на месте. Видимо, вчера, и правда, забыл погасить свечу.

Но я видела – казначей врал.Не знаю, было что-то в тайнике или нет, но если пожар начинается в пустом, запертом изнутри помещении, то это явно не случайность.

* * *

Обратно я ехала в экипаже вместе с регентом и кузеном. Шэнь Лун рассудил, что так будет безопаснее – одну повозку легче охранять, чем две. Стражников, впрочем, тоже прибавилось. По моим скромным прикидкам, в столицу нас сопровождали полторы сотни человек, и это если не считать слуг.

Шэнь Луна и Лань Вэя язык не поворачивался назвать приятными попутчиками, была бы моя воля – я бы с ними за один стол не села. Но, как источники информации, они оказались бесценны. Благо, мне не требовалось принимать участия в беседе, а лишь молча внимать. Что я с интересом и делала, и потихоньку больше узнавала о мире и своих новоявленных родичах.

– Удалось выяснить личности нападавших? – спросил регент.

– Пока нет… – мрачно ответил Лань Вэй.

Рядом с кузеном на лавке лежал клинок в изящно украшенных ножнах. У регента тоже был меч. И только у меня не имелось ничего, если не считать шпильки. Мне не хотелось снова приставлять острие к собственному горлу – в третий раз это не сработает. Надо научиться защищать собственную жизнь. Может, попросить любимого кузена дать пару уроков?..

Нет, слишком рискованно – я не знала, чему учили Шэнь Тяньлин.

– Я приказал отвезти тела в город, – продолжил Лань Вэй. – С виду обычные наемники, на мятежников не похожи. Странно, что ни одного не удалось взять живым. Обычно подобный сброд цепляется за жизнь.

Действительно, убийцы, которые за мной гнались, идеологическими фанатиками не выглядели, а скорее походили на любителей легкой наживы. И правда, странно, что никто не сдался. С другой стороны, пленника ждали бы тюрьма, пытки, мучительная смерть. Вряд ли кому-то удалось бы выторговать жизнь.

– Им было что терять. Атаку тщательно спланировали. Учли время, место, возможные риски… – задумчиво проговорил Шэнь Лун. – Думаешь, опять Волчья маска?

Я вздрогнула. Перед глазами вспыхнула сцена казни из сна. Мой судья тоже носил маску, похожую на волчью. Совпадение?..

– Возможно, – склонил голову Лань Вэй. – Его люди тоже скрывают лица. Но я не сбрасывал бы со счетов других противников Вашей Светлости.

Регент вдруг подался вперед и дотронулся до моего плеча.

– Лин-эр, все в порядке? На тебелица нет.

– Да, отец, – еле слышно прошептала я.

– Не говори. Молчи. Лекарь сказал беречь горло.

Кивнула. Очень хотелось расспросить про Волчью маску, но сейчас это было неуместно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь