Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 14 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 14

Гоня прочь мрачные мысли, девушка снова обратилась к сыну:

— Мамин любимый пирожочек, а в какое время вы обычно собираетесь домой?

Малыш, всё еще не привыкший к её нежностям и потому всегда терявшийся, стоило ей начать с ним ворковать, ненадолго задумался.

— Когда маленькая стлелка показывает «шесть», а больсая — «двенацать».

Лю Фан кивнула. Значит, к ужину.

Внезапно она вспомнила о пустой кладовке в доме. Чем же ей сегодня кормить сына? Откуда взять продукты? А самое главное, чем за них платить?

— Малыш, а где мы обычно покупаем мясо и овощи?

— Зачем? — удивился ребенок, привыкший, что еда доставлялась курьерами уже в готовом виде.

— Мама хочет приготовить Баоцзы кое-что вкусненькое, но делать не из чего, дома всё закончилось, кладовка пустая.

— Кладовка? — не сразу понял малыш. — А, холодильник. Ты хочешь купить плодукты и положить в него?

Лю Фан кивнула.

— Тогда тебе нузно сходить в супелмалкет, — уверенно заявил малыш. — Он вон там.

Девушка проследила за его толстеньким пальчиком. Действительно, напротив них находилось большое одноэтажное здание, сплошь состоящее из окон. У входа толпились люди. Кто-то заходил внутрь, кто-то выходил наружу. Вторые в руках несли доверху наполненные сумки.

Лю Фан запомнила дорогу, решив наведаться сюда на обратном пути.

— Маме, наверное, нужныденьги, — даже не заметив, произнесла она вслух.

Услышавший ее ребенок удивленно насупил маленькие бровки. Затем стащил с плеч рюкзачок, открыл замок, порылся внутри и достал банковскую карту, которую отец оставил ему для критических ситуаций, велев хранить и никому не показывать.

Но разве ситуация, когда отсутствуют продукты для приготовления чего-то вкусненького, не критическая? Для маленького Баоцзы это был самый что ни на есть конец света. Недолго думая, он протянул карту матери.

— На, купи все, что нузно, — с напускной важностью, будто одаривал нищего несметными богатствами, заявил он.

Приняв из мягких ручек твёрдый кусок бумаги, Лю Фан принялась его разглядывать, недоумевающе хлопая ресницами.

Какие странные деньги в этом времени. К тому же всего одна штучка. Что на неё можно купить?

[1] Цзы — титул в Китае соответствующий европейскому «виконту».

Глава 11. Мама Цзю Лэлэ

Заметив, какой растерянной выглядит мама, вертя в руках незнакомый предмет, Баоцзы принялся разъяснять ей, как происходит оплата банковской картой. Мол, прикладываешь к штучке, которую тебе протянет продавец, вводишь код — он прошептал его Лю Фан на ухо еле слышно, предупредив никому не говорить — и все готово.

Разумеется, малыш описывал все это со стороны ребенка, не понимающего, как на самом деле работает банковская система. Для Лю Фан его объяснения звучали не слишком правдоподобно. Однако вслух в словах сына девушка сомневаться не стала. Тем более что раньше существование таких вещей, как лифт, плита без огня, «телевизол», тоже было за гранью ее представлений. Но здесь же они существуют…

Вскоре мать с ребенком подошли к воротам детского сада, у которых уже толпились провожавшие детей родители. Некоторые из них с любопытством разглядывали незнакомую девушку, стоящую рядом с Баоцзы.

Ребенок вел себя все так же отстраненно: не давал Лю Фан держать себя за ручку и не смотрел в глаза. Но находился в поле ее зрения, не отдалялся. У девушки отлегло от сердца: все это время она больше всего переживала, что он станет ее стыдиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь