Онлайн книга «Второй шанс Виктории»
|
Я назвала ее старым прозвищем и обернулась, чтобы увидет ьпроблески надежды в ее глазах. — Надеюсьтебя повесят! С этими словами и под отчаянный вой: " Викки!" я наконец то вышла из этой удушающей, невыносимой комнаты. Глава 34 Моей смелости, решительности и гнева хватило ровно на то чтобы выйти из комнаты допроса с ровной спиной и гордо поднятой головой. Но как только двери захлопнулись все силы тут же покинули меня. Я прислонила к стене рядом с комнатой и закрыла глаза откинув голову. Маргарет больше не кричала, но мне казалось я физически чувствую ее присутствие. Она будто отравляла все живое вокруг себя. И это было ужасно! Возможно, в неведеньи есть своя особая прелесть. Я не уверена теперь, что хотела бы знать все. И... Теплые ладони закличили мое лицо в свой плен, согревая его. Большие пальци нежно провели по скулам, то ли утешая, то ли стирая слезы. Я застыла, а потом расслабилась. Да, это то что мне нужно сейчас. А потом медленно открыла глаза. Передо мной стоял Генри, уставший с мешками под глазами. Его лицо было серьёзным, но в глазах отражалась такая тревога, что моё сердце дрогнуло. Он не произнёс ни слова, но мне и не было нужно. Его ладони удерживали моё лицо в теплом, нежном плену, словно он пытался оградить меня от всего окружающего мира. Большие пальцы скользнули по скулам, едва ощутимо, словно он боялся нарушить моё хрупкое равновесие. Эти прикосновения были чем-то большим, чем утешение — они наполняли меня ощущением, что я всё ещё существую, что я не утонула в этом кошмаре. — Ты слишком много вынесла сегодня, Виктория, — наконец сказал он, его голос был низким, тёплым, почти шёпотом. — Моя сильная и смелая девочка. Слова резанули меня своей простотой. Я не могла ответить. Ком в горле душил, а мысли смешались в одну бесконечную боль. Но он не ждал ответа. Он просто продолжал смотреть на меня, в его глазах было всё, что я не могла выразить сама: понимание, принятие, обещание. Его руки медленно опустились. Одна скользнула на моё плечо, мягко удерживая меня, как будто он знал, что я могу упасть. Другой рукой он взял мою ладонь, притянул её к своей груди и прижал к себе. Я почувствовала ровное, уверенное биение его сердца. Оно звучало как тихая, неизменная истина: «Я здесь. Ты не одна». — Ты можешь довериться мне, Виктория, — сказал он, его голос был твёрдым, но обволакивающим, как бархат. — Я не позволю тебе нести это одной. Сегодня ты не должна бороться. Я сделала глубокий вдох, пытаясь ответить, но словатонули в моих собственных слезах. Его тепло проникало в меня, прогоняя холод, будто разбивая стены, которые я выстроила вокруг себя. Он осторожно притянул меня ближе, заключая в обьятия, такие крепкие и надёжные, но при этом бережные. Моё лицо оказалось у него на груди, и я почувствовала, как его рука мягко касается моих волос, словно он пытался унять ту бурю, что бушевала внутри меня. — Ты не одна, — сказал он, едва касаясь губами моей макушки. — И никогда не будешь. Я не заметила, как дрожь в моём теле начала стихать. Тяжесть в груди осталась, но с ней стало легче справляться. Я с трудом подняла голову и встретила его взгляд. — Генри, — выдохнула я, голос дрожал, но на губах появилась тень улыбки. — Спасибо… за всё. Он улыбнулся так, что мне захотелось запомнить этот момент навсегда. Его улыбка была мягкой, но полной решимости, словно он хотел сказать, что отныне ничего плохого со мной не случится. |