Онлайн книга «Последний час»
|
09:07. Без звука. Пожилого мужчину в инвалидной коляске разорвало в клочья. – О боже… Людвиг покачал головой и потянулся за бутылкой воды на столе. – Мы знаем, кем он… был? – спросил Фредрик Риис, глядя на нее. Миа перевела взгляд на Аню. Та сидела неподвижно перед клавиатурой. – Пока нет… – пробормотала она. – Черт, разве мы не?.. Людвиг уже поднялся, поспешно шагнул к груде бумаг у компьютера, пролистывая их одной рукой, не выпуская бутылку. – Есть. Вот. – Что? Он водрузил очки на нос и прочитал вслух из собственных записей. – Вчера поздно вечером. Меня еще раздражало, что они переслали это, показалось полной ерундой. Медсестра из приемного отделения, Ракель Нильсен. Беспокоилась о пожилом пациенте. Беккер, Альфред. Старик, живет один, без присмотра. Приходили навестить, а он исчез. Может быть, это он?.. – Адрес? Людвиг снова пролистал бумаги. – Лерсольвайен, 18. Миа кивнула, поставила чашку с кофе, стремительно пошла к себе за курткой. Возвращаясь, снова заглянула в кабинет. – Восемнадцать? Людвиг кивнул. – Позвони Мунку. Скажи, что я встречу его там. 19 Холгер Мунк припарковался у желтого дома и поспешил к входу как раз в тот момент, когда подъехали еще несколько патрульных машин. Без сирен, тихо. Вся эта клоунада у парка Фрогнер только усугубила ситуацию – с этого момента нужно было вести себя как можно осторожнее, без лишнего шума. Он все еще чувствовал ту беспомощность, с которой стоял в тесном полицейском фургоне, наблюдая, как умирает мужчина в инвалидной коляске, и зная, что его уже не спасти. Он буквально прорвался сквозь толпу репортеров и камер, сквозь их крики, упреки, почти агрессию. – Мунк, сюда! – Почему вы ничего не делаете?! Черт бы вас побрал. Мунк захлопнул за собой калитку и побежал по гравийной дорожке к дому. Альфред Беккер. Миа уже была внутри, она звонила ему. – Это он, Мунк. На кухонном столе три предмета. Ты где? Он нашел ее сидящей на ступеньках – с тем самым выражением лица, которое не мог как следует расшифровать. – Ты уверена? Миа кивнула, поднялась и повела его внутрь. Холгер застыл на пороге гостиной и широко распахнул глаза. – Что за?.. – Я знаю, – отозвалась Миа с плохо скрытым отвращением. Он огляделся, не закрывая рта. За двадцать лет работы он бывал во многих домах. Видел такое, что предпочел бы забыть навсегда. Но такого не видел никогда. – Он… охотник? – Ты как думаешь? – Миа усмехнулась с сарказмом и покачала головой. Он чувствовал себя так, будто оказался в переполненном музее. Охотничьи трофеи – повсюду. На стенах, на полках, в стеклянных витринах. Таблички с выгравированной надписью: Пятнистая гиена, Родезия, 1968. Газель, Эфиопия, 1981. Леопард, Кения, 1987. Тяжелая мебель, будто из другой эпохи. Зеленый бархатный диван с ножками в форме львиных лап. Журнальный столик из красного дерева, резной, по краям – головы африканцев. В углу – собранный рыцарский доспех. Меч снят и висит на стене позади. Клеймор Дункан Брасс[10], 1647. – Кто вообще так живет? – спросил Мунк, нахмурившись. – Старые империалисты, – холодно бросила Миа и повела его на кухню. – Видишь? Он медленно кивнул. Как у Марии Симонсен. На столе все вычищено. И снова три предмета по центру. Новая «сувенирка». Пластмассовый слон. Хобот задран вверх. |