Онлайн книга «Фредерик»
|
Ведь какое Рождество без сюрприза, правда? Ты была уверена, что не застанешь доктора Ч. с другой женщиной и не останешься растерянно стоять на пороге в своей красной комбинации и с мишурой и шампанским, мечтая провалиться сквозь землю. Такие «сюрпризы» годились для фильмов, но не для сегодняшнего вечера. Но сюрприз для тебя всё же будет. Такси в это время стоило бешеных денег, но выбора не было. Вы попали в пробку, так что в итоге ты прибыла к дому доктора Ч. за двадцать минут до Рождества. Наверное, поздно всё-такилучше, чем никогда. Ты стояла перед дверью два звонка, несколько стуков и не меньше двух минут, прежде чем она наконец-то неуверенно открылась. — О боже, — вырвалось у тебя. Доктор Ч. сбрил свою бородку и стал выглядеть моложе. Доктор Ч. стоял перед тобой в пижаме и совершенно сбитый с толку. Он ждал тебя, но знал, что ты не придёшь. Он не ждал тебя, но надеялся, что ты придёшь. Собственно, когда до Рождества оставалось полчаса, он лёг спать, как всегда в одиночестве, поплотнее закрыв окна, чтобы праздничный шум с улицы не мешал ему погружаться в очередной безрадостный сон. И вот ты видишь его в самом домашнем виде, какой только может существовать, и он умирает от стыда и одновременно от радости. Ты пришла. — Я принесла шампанское, — сказала ты, доставая из пакета бутылку. — Рождество всё-таки. Доктор Ч. смотрел на тебя с таким непониманием, что ты усмехнулась. — Разве Рождество встречают в одиночестве? — спросила ты. — Но вы же… были… С ним,имел в виду доктор Ч., но не смог это произнести. — Ну, — сказала ты, — часы посещения закончились. А других кандидатов, в общем-то, у меня нет. Правда. — Но если это неудобно… — добавила ты, притворившись, что убираешь бутылку обратно в пакет. — Боже, конечно, нет, — пробормотал доктор Ч., и ты уловила в его голосе какую-то перемену. Он наконец впустил тебя в квартиру, забрал шампанское с пакетом, и ты сразу скинула пуховик и обувь, оставшись в красном платье с зелёной накидкой и чёрных колготках. К сожалению, туфель у тебя уже не было, но ты решила, что будешь ходить без тапок. — Я… не знал, что вы придёте. Он всё ещё растерянно держал в руках бутылку и пакет. — Честно говоря, я тоже. Правда. Доктор Ч. посмотрел на твои ступни, обтянутые чёрным капроном, и открыл рот, чтобы что-то сказать, но ты его перебила: — Идёмте. Ты пошла на кухню, он за тобой. Ты видела, что он в пижаме (тёмно-бордовой, очень даже приличной на твой вкус, но всё равно почему-то выглядевшей на нём забавно), но только на кухне у тебя сложилась полная картинка этого рождественского вечера. Кухонный стол был абсолютно пустым. Никаких следов ужина, никакой посуды, никаких бутылок. Похоже, он даже не начинал отмечать. Наверное, ты бы поступила так же, если бы сидела одна в своейквартире. Скорее всего, так и было бы. — Извините, — услышала ты его голос и не сразу поняла, за что он извиняется. Доктор Ч. извинялся за всё. За свою пижаму. За помятый с полусна вид. За то, что тебя не встретил роскошный рождественский ужин — и неважно, что вы оба не знали, что ты придёшь. За не украшенную квартиру. Даже за свою сбритую бородку. — Всё в порядке, — улыбнулась ты и взяла у него пакет. Шампанское он уже поставил на край пустого стола. — Что там? — заинтересовался доктор Ч., когда ты запустила руку в пакет с мишурой. Ты хитро усмехнулась. |