Онлайн книга «Другая сторона стены»
|
От дома родственницы Ждановых, которую, как мы выяснили, звали Варварой Петровной, нас отделяла пара улиц, причем, какой-то отрезок пути мы проделали через лес, который пересекали, когда шли в парк аттракционов. Дом Варвары Петровны стоял бок о бок с домом ее троюродной сестры. Оба были довольно большими и по виду довольно добротными, с красивыми резными наличниками, но отличались цветом: один был голубым, а второй – зеленым. Мы предполагали, что из-за погоды на завалинке возле дома никого не будет, однако, ошиблись, что было нам на руку – Варвара Петровна сидела возле дома, но оказалась она совсем не такой, какой я себе представляла стандартную деревенскую старушку: пожилая женщина с окрашенными в рыжий волосами, собранными в строгий пучок, была без платка, что уже само по себе делало ее достаточно необычной. У нее были светло-карие глаза, довольно стройное телосложение и прямая спина, что для ее возраста – восьмидесяти с чем-то лет – было уже неплохо. Заметив две приближающиеся к ее дому фигуры, она слегка прищурилась, но в остальном не дрогнула и продолжила со степенным видом ждать нас. Когда мы подошли настолько близко к ее дому, что уже можно былобы и поздороваться, она нас опередила. – Слава Богу, хоть кто-то не из милиции и не из числа соседей, которые будто все с цепи сорвались, – промолвила она, – я уже устала отвечать на одни и те же вопросы. – Здравствуйте, – ответили мы с Пашей, останавливаясь возле дома, – мы… – Да, я знаю, что вы оттуда, из Кологривовского… – она махнула рукой, – вернее, на практику туда приехали вместе со своей этой толпой студентов. Потому и говорю, что это хорошо. Милиционеры у меня каждый день одно и то же спрашивают, а соседи только и делают, что ноют, мол, как же искать девочку, да куда она делась. – Как я понимаю, вы не против ответить на несколько вопросов, – Паша явно был рад такому повороту событий, и теперь выглядел готовым точно дойти до победы в этой игре. Варвара Петровна кивнула. – Я знаю, что вы у Надежды были, на Советской. Она-то мне и сказала, что периодически ходите и записываете разные местные истории. Так что я предполагала, что и ко мне заглянете. Как вас зовут? – Павел. Если хотите, можно Паша, – сказал Захарьин. – Полина, – сказала я. – Варвара Петровна. – Очень приятно. Но только если вас не затруднит… – начал Паша, но женщина махнула рукой. – Не затруднит, конечно. Но у меня, правда, особенно не о чем спрашивать. Я ведь давно в городе живу – еще до войны уехала, так что многое могла позабыть, хотя до шестнадцати лет прожила здесь. Изредка приезжаю – Татьяну вот проведать, к примеру. Сейчас, правда, повод выдался печальный, как видите. Так что собеседник я, наверное, не очень интересный. Тут Паша, видимо, решил хватать быка за рога и неожиданно выпалил: – А про историю, которая случилась в доме Кологривовых? Варвара Петровна несколько секунд помолчала, прежде чем кашлянуть и, пристально глядя на Пашу, уточнить: – Про барышню Софью Николаевну и ее жениха Михаила Федоровича? Павел очень живо закивал – я даже испугалась, что у него от такого энтузиазма случится сотрясение мозга. У него настолько сильно загорелись глаза, что мне даже показалось, будто они в который раз стали ярче и превратились из серых в голубые. Мне показалось интересным то, что Варвара Петровна как-то уж очень старорежимно назвала Софью барышней, но я решила подождать, будет ли этому какое-то объяснение. |