Онлайн книга «Инструкция по расставанию»
|
Сильвии часто хотелось закричать: «И это все?» Но она сдерживалась, и разговор заминался сам собой. 30 Есть места, которых стоит избегать. Согласившись прийти к матери Лолы, Виктор отправился в путешествие по неблагополучному региону. Для того чтобы он отважился на это, должны были возникнуть непреодолимые обстоятельства. (Неизбежное расставание с Лолой попадало в эту категорию.) Виктор не понимал, какая черта Сильвии отталкивает его сильнее всего. Он должен был преклоняться перед женщиной, без которой не смог бы обрести счастье всей жизни, но Сильвия то и дело пыталась поставить Виктора на место, предлагая ему тем самым все новые причины для презрения. К тому же от Сильвии всегда так пахло духами, так что, обнимая ее, Виктор будто бы оказывался в «Галери Лафайет». 31 Открыв дверь, Жак дружески похлопал по спине Виктора и обнял дочь. Он сразу заметил, что влюбленные выглядят неважно. Это было легко: в таком состоянии Жак их еще не видел. Он обхватил Лолу за плечи. — Смотри, что я нашел на чердаке! Твою игру Super Mastermind! Вам понравится, там как раз нужно два человека! – восклицал Жак. Совершенно разбитые, Виктор и Лола молчали. Они даже не пошутили по поводу придверного коврика, купленного когда-то Сильвией: он был настолько старомодным, что всегда вызывал у влюбленных приступ хохота. («Чтобы войти, любезный… Извольте вытереть… Ноги!») Под телевизор, работающий на максимальной громкости, Жак трижды попросил Лолу повторить одну и ту же фразу. — Я просто спросила: КАК ДЕЛА? — А-а. Прости, телевизор орет для мамы. Она из кухни ничего не слышит. — Но… Ее же нет дома… — Да, но она скоро придет. Так нам будет… спокойнее, – ответил Жак с улыбкой (пытаясь подбодрить самого себя). Виктору нравилось смотреть на отца Лолы. Это действовало на него умиротворяюще. Глаза Жака светились очень понятными Виктору воспоминаниями. От отца Лолы веяло невозмутимостью и едва уловимой нежностью, в которой Виктору хотелось утонуть. Эта цепочка размышлений вдруг привела его к мысли, что ему теперь не с кем поговорить. И одиночество резче, чем когда-либо, дохнуло Виктору в лицо шквалистым ветром, что дует со скоростью сто километров в час, когда на улице минус пятьдесят. 32 В первом часу Сильвия вернулась домой. Прошел дождь, и по ее волосам стекала вода. Сильвии непременно нужно было купить сырную тарелку, а о том, чтобы отправить в магазин мужа, даже и речи не шло. Жак мог на поиски «Сникерса» потратить полчаса, а совсем скоро должна была прийти Лола. Увидев, что гости не сняли обувь в прихожей, Сильвия принялась кричать на мужа. Виктор и Лола прокрались к входной двери, чтобы разуться, и только потом смогли поздороваться с Сильвией. 33 За столом Жак, Сильвия, Виктор и Лола почти молча приступили к закускам, заглушая чувство неловкости звоном приборов. Жак старался не огорчить жену. Лола боялась разозлить мать. Взгляд Виктора не выходил за пределы тарелки. Сильвия расспрашивала Лолу о диссертации. Сколько уже написано? Как продвигается работа? Что говорит научный руководитель? — Но, конечно, это тяжело совмещать с репетиторством и работой в магазине… – вздохнула Сильвия, глядя на Виктора. Жак вмешался в разговор, попросив Лолу рассказать о работе. Виктор улыбнулся Сильвии и принялся собирать соус на тарелке. |