Онлайн книга «Украденные прикосновения»
|
— Что? — Ты меня слышала. — Не говори чепухи. Лифт издает звон, когда мы достигаем верхнего этажа, и двери открываются. Я опускаю Милену на пол, но вместо того, чтобы позволить ей выйти, нажимаю кнопку «Стоп», делаю шаг к ней, зажимая ее в кабине, и упираюсь ладонями в стенки по обе стороны от ее головы. — Никаких разговоров с моими парнями, Милена. — Господи, что это на тебя вдруг нашло? – Она пытается высвободиться, но я обхватываю ее за талию и притягиваю к себе. — Не. Испытывай. Меня, – шепчу я, кладу руку ей на затылок и приближаю ее лицо к своему. – Потому что, если я увижу, что кто-либо еще смотрит на тебя так, как только что смотрел Паскуале, я его прикончу. — Ради бога, Сальваторе. Это совершенно… Прижимаясь к ее рту, я проглатываю ее слова и запускаю левую руку под футболку. Милена ахает и застывает на секунду, но затем ее руки обвиваются вокруг моей шеи, притягивая меня к себе. Я провожу губами по ее губам, прежде чем отодвинуться от нее на ничтожное расстояние, чтобы посмотреть ей в глаза. — Я прикончу его, Милена. Кто бы это ни был, – повторяю я и провожу руками по ее бокам к бедрам. Затем подхватываю ее и поднимаю, прижимая к задней стенке. – Поняла? Милена кивает и обнимает меня ногами за талию, а затем стонет, когда мой твердый член прижимается к ее лону. Я не помню, чтобы когда-либо хотел женщину так страстно, чтобы она заполонила все мои мысли. — Почему у тебя в гостиной кот точит когти о персидский ковер? – спрашивает моя мать откуда-то из-за моей спины. — Мы заняты, Илария, – отвечаю я и продолжаю атаковать губы Милены. — А я и вижу. Милена извивается в моих руках, поэтому я неохотно опускаю ее и провожаю взглядом, когда она выходит из лифта и несется по коридору мимо Иларии в пентхаус. Черт бы побрал этого кота. — Ты позволил ей принести сюда кота? – спрашивает Илария. Я прохожу мимо нее и направляюсь прямо в гостиную. — Это не кот. Это дьявольское отродье. И кстати, разве Козимо не должен был тебя встретить? — Он в пути, – отвечает Илария. Ада накрывает обеденный стол к завтраку, поэтому я сажусь на стул, с которого мне открывается свободный обзор на гостиную. Милена стоит перед книжной полкой, уперев руки в бока и пытаясь заставить Курта спуститься с нее. Во рту у него что-то похожее на кусок колбасы. — Сколько ей лет? – спрашивает Илария и садится рядом со мной. — Двадцать два. — Молодая. Она хорошо справилась в лазарете. Она студентка-медик? Кот спрыгивает с полки и шмыгает под диван. Милена приседает и изгибается, чтобы заглянуть под мебель. — Медсестра. – Я тянусь за своим кофе и делаю глоток. — Почему ты женился на ней, Сальваторе? Козимо сказал, что это из-за какого-то соглашения с чикагской Семьей, но мы оба знаем, что никто не может заставить тебя что-либо делать. — Я не совсем уверен, Илария. – Я наклоняю голову, с вожделением глядя на упругую попку Милены, продолжающей заглядывать под диван. – Она полностью запудрила мне мозги. Я начал вести себя иррационально. — Как это? — Несколько дней назад она поехала навестить подругу. Одна. Я сорвался. Кричал на Нино всю дорогу от офиса до парковки. — Это на тебя не похоже. — Я знаю. Милена наконец ловит кота и несет его на кухню. — Ты ешь здесь! – она указывает на миску в углу. |