Книга Плохая маленькая невеста, страница 142 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 142

— А, черт! – воет тот, дергая головой в мою сторону. – Это было обязательно?

— Дай мне чертов телефон!

Мино колеблется, переводя взгляд с телефона на меня.

— Сейчас же! – кричу я.

Он со вздохом опускает подбородок – как раз в тот момент, когда испуганная и трясущаяся Катана появляется на экране рядом с Энцо.

Я быстро нажимаю кнопку разблокировки.

— Если вы лжете, вы все мертвы. – Энцо дает свое мрачное обещание. – Даже беременная.

Ройс бросается на Энцо, но Мэддок ловит его, и Рэйвен, проскользнув вперед, встает между моим мужем и своей семьей.

— Он очень вспыльчив, – предупреждает она. – Не провоцируй его.

— Кем она, черт возьми, себя возомнила? – бормочу себе под нос.

Мино усмехается, но я не отвожу взгляда от экрана, просто поднимаю средний палец в его сторону.

Энцо вздергивает подбородок.

— Убирайся на хрен с моей территории.

Я вздыхаю, откидываюсь назад и сердито бросаю Мино телефон.

— Отлично. Мы пропустили все, что они сказали, придурок.

Брейшо уходят по одному, Энцо садится в машину. Мино ждет несколько секунд, затем смотрит в мою сторону с ухмылкой.

— Ты ведь понимаешь, что у тебя проблемы, да?

— Заткнись, черт возьми.

Мино смеется и за всю оставшуюся поездку до дома не произносит ни слова.

Когда машина останавливается, дверь резко распахивается, и мой не на шутку взбешенный муж вытаскивает мою задницу наружу. Я и не заметила, как его машина обогнала нас.

Я обмякаю в его объятиях, а он тащит меня в дом. Первая мысль – что он отведет меня в нашу спальню, но он этого не делает. Он ведет меня в свой кабинет, одним быстрым движением сбрасывает все со стола и сажает меня сверху.

Его глаза дикие, когда он смотрит на меня, медленно снимая пиджак и развязывая галстук. Затем закатывает рукава рубашки до локтей.

Энцо открывает рот, и я ожидаю, что он начнет кричать, и он действительно кричит, но не на меня, а на своего друга, который входит мгновением позже.

— Запри дверь, – требует мой муж, и Мино делает, как ему говорят.

Энцо хватает меня за лодыжки, растягивая в полный шпагат. Однако… Поднимаю подбородок и невозмутимо смотрю на него. Я могу удерживать это положение часами, и что?

Он слегка толкает меня в грудь, и я опускаюсь на спину. Мои глаза устремляются к Мино, прислонившемуся к стене возле двери. Мне все труднее сохранять самообладание.

Энцо проводит руками от моих плеч к ладоням и соединяет свои пальцы с моими. Потом наклоняется и скользит губами по моему лбу.

— Мино, ты помнишь человека из дела Карсона? – спрашивает Энцо.

Мино не отвечает, но через мгновение его шаги приближаются, и на меня падает тень. Энцо открывает ящик, что-то щелкает, и затем я чувствую холод металла на своих конечностях. Пытаюсь дернуться, но это бесполезно – фактически я распята на столешнице – наручники на ногах прикреплены к релингу.

Поднимаю глаза и фиксирую взгляд на Энцо. Его глаза жесткие – полная противоположность той нежности, с которой он собирает мои волосы и укладывает их так, чтобы они свободно свисали со стола. Он несколько раз проводит пальцами по моим локонам, прежде чем встать рядом с Мино.

Они оба смотрят на меня, потом Энцо кивает, и Мино начинает двигаться; я выпускаю его из поля зрения.

Открывается ящик, что-то лязгает рядом со мной, но что – мне не видно. Я не отрываю взгляда от своего мужа. Я стоически спокойна, но все быстро меняется, когда он делает то, чего я совсем не ожидала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь