Книга Змеи и виртуозы, страница 124 – Сав Р. Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеи и виртуозы»

📃 Cтраница 124

— Что здесь происходит?

Кажется, мы все одновременно сглатываем, Мелли тянется за кофе, легко снимая напряжение улыбкой. Это выражение значительно отличается от прежнего.

— Калеб, дорогой, если бы ты не скрывал, что рок-звезды используют твое заведение для общения с подозрительными личностями, твои доходы резко бы возросли.

— С подозрительными личностями? – Он переводит взгляд на меня и добавляет: – Ангела не подозрительная личность.

— Ангела? – Мелли фыркает и делает глоток. – О боже! В любом случае одного присутствия Эйдена Джеймса достаточно, чтобы люди повалили сюда толпами. Можно я сделаю фотографии и опубликую в своем блоге?

— Нет. – Эйден протягивает руку и сжимает мою ладонь, переплетая пальцы. – Я не даю согласие на снимки и не желаю открывать миру, где нахожусь.

— Ой, – картинно произносит Мелли, нажимает на экран телефона и сразу отрывает руку. – Значит, мне не следовало сообщать об этом в соцсети.

Я неотрывно смотрю на нее, пытаясь сопоставить с той девушкой, которая когда-то была добра ко мне. Могло мое внезапное исчезновение произвести такое сильное впечатление?

Мы не были подругами, поэтому подобное мне не понять. Но нельзя не признать, что на настоящий момент преимущество на стороне этой девушки в белом льняном костюме, с аккуратной стрижкой боб. Она смотрит на меня как кот, поймавший канарейку.

Переводит взгляд на Эйдена, и в миндалевидных глазах мелькает нечто зловещее. Я непроизвольно привлекаю его к себе, видимо в желании защитить от любого кошмара, который она собирается нам устроить.

Я продолжаю неотрывно смотреть на Мелли, и в груди появляется странное чувство, а в голове вопрос: если она так быстро объявила о местонахождении Эйдена, сколько осталось времени у меня?

И что потом? Когда я окажусь одна против всего города?

Вдруг люди, от которых я пряталась все это время, найдут меня?

Выражение на лице Калеба сменяется на озадаченное, он несколько раз проводит ладонью по бороде, приглаживая непослушные волоски.

— Я не вполне понимаю, что происходит, но, Ангела, познакомься: это Мелли Симмонс, та искусствовед, о которой я говорил, она ездит по разным странам в поисках ценных артефактов для музеев.

Я киваю и натянуто улыбаюсь:

— Как интересно.

Мелли заправляет прядь волос за ухо и с улыбкой смотрит на Эйдена.

— Найдутся и истории полюбопытнее, – говорит она.

— Не думаю. – Губы его превращаются в тонкую линию. Он тянет меня за собой, подталкивая вперед мимо нее. Распахивает входную дверь и бросает через плечо:

— Почини дверь.

А потом быстрым шагом направляется в ресторан Далии, и мне приходится почти бежать, чтобы не отстать.

Это напоминает нашу ночь в Нью-Йорке, только добавилось ощущение опасности, поэтому я стараюсь не наступать на покрытые льдом участки дороги.

Эйден останавливается только у своей машины и помогает мне сесть на пассажирское сиденье «Вольво». Забирается сам и переводит дыхание.

— Как все странно. – Я слежу краем глаза, как он откидывает голову и убирает со лба темные пряди. – Я прожила здесь три года и не встретила ни одного знакомого, а тут сразу двое за месяц.

Он хмыкает, кладет руки на руль, но не смотрит на меня.

— Эйден? – Я хмурюсь и ерзаю на месте, стараясь избавиться от болевых ощущений.

Он поворачивается, несколько раз моргает и скользит по мне взглядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь