Книга Падение Брэдли Рида, страница 171 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение Брэдли Рида»

📃 Cтраница 171

— Я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась.

— У тебя есть план получше? – спрашиваю я, и он сдвигает брови.

— Что?

— У тебя есть план получше? Чтобы вытащить меня из этого?

— Я, э‑э‑э, – заикается он, не зная, что ответить, но желая сказать хоть что-нибудь, дабы обеспечить мою безопасность.

— Придумай план получше, я с удовольствием ему последую. – Он пронзает меня гневным взглядом.

Однако я знаю, что этот раунд остался за мной.

Глава 57

Как подставить твоего бывшего под арест 🔍

Пятница, 17 ноября

Я действительно добиваюсь своего уже через пару дней, сидя с Андре на кухне и отправляя Брэдли сообщение, спрашивая, что ему от меня нужно.

Ответ прилетает почти мгновенно. Он спрашивает о рамке, и тогда я напрашиваюсь на ужин с ним под предлогом того, что я смогу лично передать ему фотографию.

Андре не нравится эта часть моего плана, но я была права.

Мы в тупике, в безвыходном положении.

Это приводит нас к сегодняшнему дню, когда я стою в весьма облегающем платье, под которым по моему телу протянут маленький микрофон. Брэдли точно возненавидит этот мой образ – он решит, что платье слишком вульгарное и вызывающее, хотя я чувствую себя в нем безумно горячей. Андре же, напротив, не может отвести от меня глаз, пока я одеваюсь на ужин с бывшим.

— Повтори мне еще раз, зачем ты это надела? – спрашивает он, гневно глядя на меня. Я улыбаюсь, аккуратно нанося тени на веки.

— Потому что Брэдли это не понравится.

— Разве смысл этой встречи не в том, чтобы завоевать его расположение? – ворчит он.

— Да, но я не собираюсь представать перед ним в образе прежней покорной Лив, которая жила и дышала ради одного только его одобрения. – В глазах Андре появляется блеск, и я ясно вижу, что он борется. Он хочет защитить меня, но также хочет подарить мне этот момент.

Это заставляет меня улыбнуться.

— Я ненавижу тот факт, что ты должна с ним встретиться, ты же знаешь? – Он прислоняется к дверному косяку и смотрит на меня.

— Я знаю. И поэтому я люблю тебя. Ты ненавидишь это, но знаешь, что я хочу этого, поэтому делаешь все, чтобы я была в безопасности. – Я поворачиваюсь к нему, наклоняюсь, чтобы прикоснуться губами к его губам, а затем снова поворачиваюсь к зеркалу.

— Все, что ты хочешь, угроза, будет твоим.

И я знаю, что он говорит это искренне.

* * *

Два часа спустя я сижу в обтягивающем красном платье напротив Брэдли, в шикарном ресторане, который он выбрал сам, и гадаю, что, черт возьми, заставило меня думать, что я могу быть связана с этим человеком законными узами. Он уже успел оскорбить как минимум трех человек, двоих прямо в лицо, и запугал официанта, а мы здесь всего пять минут.

А теперь его глаза всецело прикованы к моему декольте.

— Если он не уберет глаз с твоих сисек, я подойду и врежу ему по морде, – говорит Андре в мой наушник, спрятанный у меня под волосами. Я нахожусь в поле его зрения – он сидит за столом примерно в пяти метрах за мной, – и могу представить, как он хмурит брови в полной фрустрации.

— Валенти, возьми себя в руки, – говорит другой мужчина, которого Андре представил мне как своего коллегу по имени Нико Манчини.

— Да ты его, на хрен, видишь?

— В этом-то и суть, чувак. Если его глаза будут на ее сиськах, он не сможет сосредоточиться на своей лжи.

Я делаю глоток вина, чтобы скрыть смех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь