Книга Королевы и монстры. Шах, страница 67 – Джей Ти Джессинжер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевы и монстры. Шах»

📃 Cтраница 67

На этот раз трубку вешает он.

Я продолжаю дрожать от обжигающей ярости, но, взвесив все за и против, понимаю, что другого выхода нет. Если ослушаюсь, Деклан точно навредит Ставросу. Теперь, когда он в курсе, что Ставрос не отец моего несуществующего ребенка, у него нет никаких причин оставлять его в живых.

Сукин сын поставил мне шах и мат.

Я отдаю телефон Ставросу и говорю ему велеть пилоту открыть дверь кабины и спустить для меня трап.

Эти распоряжения приводят Ставроса в ужас.

— Нет! Я не могу этого сделать!

— Можешь и сделаешь. И это не просьба.

Он бешено машет руками в сторону иллюминатора.

— Но он же зверь!

— Да, но вполне разумный. По мне похоже, что меня трогали?

Немного помолчав, он неохотно отзывается:

— Нет.

— Это потому, что я знаю, как с ним обращаться.

Он странно на меня смотрит.

— Не уверен в этом. Я никогда тебя такой не видел.

— Какой?

— Эмоциональной.

Меня бесит, что он прав. Когда я проношусь мимо него, направляясь в кабину, чтобы самой поговорить с пилотом, он хватает меня за руку и умоляюще заглядывает мне в глаза.

— Ты не понимаешь! Он задавал мне разные вопросы о тебе. О нас. Он хотел узнать все. Мне кажется, он на тебе помешан.

— Если он помешанный, то только на себе. Отпусти.

Mamochka,пожалуйста!

Я разворачиваюсь, беру в ладони его лицо и говорю:

— Хватит.

Он стоит передо мной, повесив голову, и закрывает глаза.

Какое-то время мы молчим, а потом я обращаюсь к нему:

— Я восхищена тем, что ты сделал для меня. Ты очень храбро себя повел. Теперь моя очередь сделать то же самое для тебя. И ты мне позволишь.

Ставрос делает глубокий вдох. А потом скорбно кивает.

— Хорошо. А теперь послушай. Когда все закончится, я помогу найти тебе подходящую девушку, хорошо? Мы оба понимаем, что это не я. Но твоя половинка где-то есть, и я сделаю все возможное, чтобы она оказалась достойна тебя. А пока не заключай ни с кем никаких сделок по поводу слежки за Казимиром. И если кто-нибудь попросит, расскажи об этом мне. Понял?

Он снова кивает.

— Ладно. А теперь обними меня.

Он прижимает меня к себе и вздыхает.

Я похлопываю его по плечу, теряясь в догадках, где найти женщину, готовую играть роль мамочки для взрослого мужчины с болезненным фетишем на женскую обувь и привычкой запускать живые стримы своих игр в «Варкрафт» в одних трусах.

Но потом вспоминаю, что он супербогат, так что от претенденток отбоя не будет.

Пилот открывает дверь кабины. Трап уже ждет. Я прощаюсь со Ставросом, целую его в лоб и спускаюсь. Деклан ждет меня внизу; гранатомет уже спокойно лежит у его ног.

Как только моя нога касается асфальта, он подхватывает меня, закидывает себе на плечо и несет к ожидающему нас внедорожнику.

22

Слоан

Меня швыряют на заднее сиденье как ба- гаж. Деклан нависает у меня над головой и приказывает:

— Замри.

Он захлопывает дверь, обегает машину, садится с другой стороны, а потом рявкает на Кирана в водительском кресле, чтобы он ехал.

— Привет, Киран. Давно не виделись, – спокойно говорю я, не обращая внимания на сидящего рядом Деклана, который весьма талантливо изображает из себя извергающийся вулкан.

Киран едва сдерживает смех:

— Привет, малая, – он жмет на газ, и мы трогаемся.

А потом я слышу угрожающий лязг металла. Я очень вовремя оборачиваюсь на Деклана и успеваю увидеть, как он достает пару наручников из кармана водительского сиденья. В приступе паники дергаю за ручку на дверце, но она не поддается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь