Книга Поцелуй с тенью, страница 128 – Навесса Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй с тенью»

📃 Cтраница 128

— Брэдли должен умереть, – сказала она приглушенным голосом, уткнувшись мне в грудь.

— Должен, – согласился я. – Но сам я не могу, и тебя обрекать на это тоже не хочу.

— Так что же нам делать? – спросила она.

— Для начала надо его связать и проверить, не лежит ли телефон в припаркованном неподалеку автомобиле. Если нет, то мы отвезем его к дому последней жертвы. Ее обширное семейство живет за городом, на ферме, и если брать в расчет отца – бывшего военного и мужа – бывшего морпеха, я почти уверен, что они доделают всё за нас.

— А что, если вместо этого они позвонят в полицию?

— Пока что Брэдли не видел никого из нас, так что не сможет опознать, если выживет. И не то чтобы он мог рассказать копам последнее, что помнит, прежде чем его вырубили. Фраза «я вломился в дом к женщине с рюкзаком, полным оружия» звучит не очень в его пользу. Ну а потом мы придумаем, как до него добраться.

Она отстранилась от меня и заглянула мне в глаза:

— А ты все неплохо обдумал.

Я не стал пытаться лгать.

— Да.

И вот настал момент, когда я понял, насколько был ненормален.

Но вместо того чтобы взглянуть на меня с ужасом, она только кивнула.

— Хорошо. А то я бы напринимала поспешных решений и скорее всего закончила бы в тюрьме.

— Эй, – сказал я, набираясь смелости и приподнимая ее подбородок.

— Что?

— Извини, что поступил так с тобой.

Она нахмурилась.

— Ты так со мной не поступал.

— Я буквально именно так и поступил, – возразил я. – Или ты забыла, что Брэд – не единственный мужчина на этой кухне, который вломился к тебе в дом?

Она судорожно вздохнула и высвободила подбородок.

— Я не забыла. Поверь мне, в первый раз я была готова застрелить тебя точно так же, как сейчас готова застрелить Брэда. Но потом, – она отвернулась, нервно пожевывая нижнюю губу, – я больше ни разу не почувствовала, что ты можешь навредить мне. Я не могу это объяснить и понимаю, как это звучит глупо, нелогично и даже опасно, потому что, чего уж там, так и есть, но чутье подсказывало мне, что тебе можно доверять.

Я опустил голову и стукнулся с ней лбами.

— Все дело во вкусняшках, да?

Она прыснула от смеха.

— Что я могу сказать? Я на все готова ради самодельной ореховой смеси.

Я снова стиснул ее в объятиях, и мне хотелось держать ее вот так до конца своих дней и прикрывать от этого ужасного мира своим телом, если только так я мог ее защитить. К сожалению, валяющийся у наших ног без сознания мужчина останется в таком состоянии недолго, и чем быстрее мы уберем его отсюда, тем лучше.

Я разомкнул свои объятия и присел рядом с рюкзаком Брэда.

— Мне кажется, в том, чтобы связать его собственной веревкой, будет некая поэтическая справедливость, как ты думаешь?

— Согласна.

Возможно, сейчас было не самое подходящее время, чтобы мое сердце исполнило сальто при звуке этого коротенького слова. Но когда Эли произнесла его, у меня внутри потеплело, и я захотел услышать его еще раз, желательно перед каким-нибудь алтарем или на тропическом пляже, где будем только мы одни, – как она предпочтет.

Она схватила пару перчаток и присела рядом со мной, пока я расстегивал рюкзак.

— Сукин сын, – сказала она, когда поближе разглядела содержимое. Она протянула дрожащие пальцы и слегка коснулась ножа, когда брала веревку. – Он делал это раньше, да?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь