Книга Нью-Йорк. Карта любви, страница 131 – Ками Блю

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»

📃 Cтраница 131

Сворачиваюсь под толстым пушистым одеялом, кот с восторгом устраивается у меня между ног. Дрыхнуть – любимейшее его занятие; больше, чем спать, он любит разве что драть диван.

Включаю телевизор и, убрав звук до минимума, листаю каналы, пока не натыкаюсь на стареньких «Друзей». Вскоре образы и голоса начинают тускнеть, а потом и вовсе исчезают за плотным черным пологом сна.

* * *

Когда я просыпаюсь, вся комната залита светом, а часы показывают без десяти двенадцать. Но что-то не так, потому что зубы стучат и какой-то отбойный молоток раскалывает череп пополам. Издаю протяжный стон, чувствуя в груди странный дискомфорт. Это всего лишь жар, Грейс. От высокой температуры еще никто не умирал.

Стараясь не паниковать, нащупываю на столике термометр. Пискнув, он обнуляет предыдущие показания, и я сую его под мышку. Портер запрыгивает на меня. Он довольно эгоцентричный кот, но, похоже, чувствует, что со мной творится неладное, и смотрит так, словно я вот-вот отдам концы. Не исключено, что размышляет, кто теперь будет служить ему открывашкой консервов.

— Ты мне не поможешь, – шепчу я, почесывая его за ушами.

Термометр опять пищит. Смотрю. Температура явно хочет побить мировой рекорд. Мне нужны лекарства, но Алва работает не покладая рук над специальным выпуском сериала, а Си У укатил с Джошем в Филадельфию. Я одна-одинешенька, всеми брошенная, умирающая. Мой хладный труп найдут только через несколько недель, когда техасский владелец этой конуры выбьет дверь своими…

Хватит, хватит, хватит!

Сейчас встану, оденусь и схожу в аптеку, как взрослый самостоятельный человек. Иного выхода нет.

Сажусь, нащупываю ногами пушистые тапочки, и тут звонит телефон. Если это опять моя мать, клянусь, вышвырну его в окно. На экране имя Мэтью. Прежде чем ответить, соображаю, что я натворила, изможденная вчерашним рвотным цунами.

— Извини! – первое слово, которое я произношу.

— Я решил было, что тебя похитили инопланетяне, но потом подумал: на черта им сдалась эта невыносимая Митчелл? – Судя по тону, он сильно раздражен, хотя мог бы для начал поинтересоваться, что случилось.

— Мне жаль, что я тебя продинамила, но…

— Я торчу перед «Баббиз» уже сорок минут. Если не ошибаюсь, мы намеревались поработать над главой о «Дьявол носит Prada»?

— Если бы ты проявил каплю выдержки и дал мне закончить, уже знал бы, почему я не пришла. – Стараюсь говорить твердо, но в горле першит, и мой спич обрывается жестоким приступом кашля.

— Тебе нехорошо? – Тон Мэтью сразу меняется.

— Всего лишь небольшая температура и тошнота, – выкручиваюсь я. – Заснула и забыла, который час…

— Небольшая – это сколько?

— У меня уже имеется чересчур тревожная матушка, – пытаюсь ответить я, но сгибаюсь в новом приступе кашля. За ночь пакет «Гриппозная трагедия» дополнился болью в горле. – Короче, не переживай. Постараюсь поскорее встать на ноги, мы всё успеем.

— Грейс, какая у тебя температура?

С каких пор Мэтью обо мне беспокоится?

— Ну… тыдва… – бормочу в трубку, надеясь, что он не разберет.

— Сто два?![15] – повторяет он, прекрасно разобрав. – Ничего себе. Ты одна?

— Да, но я прекрасно справляюсь! – заверяю его.

— Ты уже приняла жаропонижающее? – спрашивает он, не обращая внимания на мои слова.

— Нет еще, – бурчу я. – Дома ничего не нашлось, но у меня та… такие антитела, что…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь