Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
— Зачем? — Затем что мне не нравится, когда ты плачешь, что бы ты там себе ни думала. Могу вернуться к ним, дать Тому в морду за то, что тебя спровоцировал, и сказать твоей сестрице, что платье отвратительно ее толстит… Или можем вернуться вместе, показав этим ничтожествам, что мы выше их. В его словах – сила динамита, взрывающего плотину. Слезы продолжают катиться градом, но я нахожу в себе силы открыть защелку. Дверь приотворяется, и в крохотную кабинку заглядывает Мэтью. — Спасибо, – говорит он тихонько. — Вот уж не думала, что буду, сидя в сортире, оплакивать свою неудавшуюся жизнь перед Гондоном Мэтью Говардом, – мычу я. Поднять глаза мне стыдно, так что вижу только черные кожаные туфли и темно-серые джинсы. — Значит, я все еще гондон? – Он приседает и ласково убирает свесившиеся мне на глаза волосы. — Н-нет, – выдавливаю признание. – Это я, я ничтожество. Клэри права. Ничегошеньки у меня нет, кроме кота, изничтожающего мое жалкое имущество, и дерьмовой работы. Да и той скоро не будет. Мэтью поднимает за подбородок мое лицо и смотрит в глаза. Потом кончиком пальца утирает слезы, текущие по щеке: — Никакое ты не ничтожество. В тебе масса всякого. Ты заноза в заднице, отчаянная спорщица, у тебя сомнительный вкус, но еще ты веселая, умная и готова противостоять кому угодно, не то что какой-то засушенной кривляке в платье-футляре. Не позволяй ей только загнать тебя в угол, заставив усомниться в себе. До крови закусываю губу, чтобы опять не зареветь. Его пальцы продолжают гладить мое покрасневшее лицо. — Когда она обо всем этом расскажет домашним… – Прихожу в ужас при мысли о предсказуемой реакции матери. — В таком случае возвращаемся за стол, Митчелл, и возьмем над ними верх. — Тебе-то это зачем? – Я качаю головой. – Ты и так вынужден работать с Митчелл, занозой в заднице, которую не перевариваешь, а теперь еще хочешь провести праздник в компании состоявшейся Митчелл два-ноль, которая забрасывает тебя каверзными вопросиками. Мэтью смеется и протягивает мне руку: — Ты подняла интересную тему, но говорю тебе, я готов в одиночку съесть индейку только для того, чтобы утереть нос Клэри. Тоже смеюсь, в последний раз сморкаюсь и встаю на ноги. Мы покидаем кабинку. Дождавшись, пока я ополосну лицо, Мэтт вытаскивает из диспенсера на стене бумажное полотенце, смачивает водой и подходит ко мне: — Погоди-ка. Аккуратно проводит им по моим скулам. Взгляд у него внимательный. — Там была тушь, – объясняет он, словно оправдываясь, и отступает на шаг. — Ну да, – бурчу. – У такой неудачницы течет даже водостойкая тушь. Свитер Мэтью всего на тон темнее его глаз. — Ты опять в синем свитере, – говорю я. — Серые закончились. – Он пожимает плечами, но, мне кажется, чего-то недоговаривает. — И слава богу. Серый цвет скрывает твои достоинства, профессор. Вновь улыбнувшись, Мэтт берет меня за руку: — Митчелл, ты хочешь сказать, что я тебе нравлюсь? — Я говорю, что мне нравится синий цвет. * * * Выходим из туалета. Наши пальцы переплетены, и это прикосновение меня успокаивает. Надо возвращаться за стол и закончить этот чертов обед. На выходе натыкаемся на поджидающую нас Клэри. Мэтт переводит взгляд с меня на нее, но руки не разжимает. — Мэтью, я бы хотела переговорить с Грейс с глазу на глаз. Ты не против? – серьезным тоном просит она. |