Книга Нью-Йорк. Карта любви, страница 202 – Ками Блю

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»

📃 Cтраница 202

Мы с Мэтью обмениваемся долгим взглядом. Я понимаю, что он оставляет выбор за мной. Я должна отказать Дэнни? Объяснить Дэнни, как обстоят дела, и продолжить танцевать с Мэтью? Одна часть меня желает именно этого, но другая понимает, что поступок был бы крайне неразумным. Достаточно вспомнить, как Говард обошелся со мной на прошлой неделе, его непредсказуемые перепады настроения, чтобы отвести взгляд и обратиться к ослепительной улыбке Дэнни. Тем более как раз начинается новый танец.

Глава 47

Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp]

МЭТЬЮ

Прекрасно знаю, что не должен ревновать. Прежде всего потому, что у меня и настоящих проблем выше крыши. Пусть сегодня вечером я и пытался загнать их в самый дальний уголок сознания, никуда они не делись.

Цветочные духи Лаванды – чистый дурман. Обнимаю ее за талию, она виснет на моей шее. Вяло перебираю ногами. Девица напрашивалась, и я предпочел потанцевать с ней, чем смотреть, как обжимаются Грейс и Дэнни. Руки-ноги бы ему повыдергивал! Положим, Грейс – отнюдь не принцесса в лапах дракона, но и я не тот, об кого можно вытирать ботинки. Все из-за ее черного платья с умопомрачительным разрезом. Стоило огромного труда не начать целовать ее при всем честном народе.

— Я видела несколько твоих фотографий, – щебечет Лаванда, принуждая меня оторваться взглядом от толпы, в которой я высматриваю черное платье Грейс. – Шарлотта в восторге от первых глав путеводителя и сразу переслала мне фото.

Хоть на что-то я способен. Жаль, девушку не сумел удержать. Дэнни приникает к уху Грейс, и та прикрывает рот ладонью, скрывая смешок. До чего мерзкий тип! Над чем она, черт ее подери, смеется?

— У тебя настоящий талант, – добавляет Лаванда.

— Спасибо, – отвечаю рассеянно.

— Между нами говоря, мы все надеемся, что и текст не подкачает… – Она зачем-то понижает тон, словно признаваясь мне в постыдном грешке. – Мы с Шерон все гадаем, почему такой важный проект поручили Грейс Митчелл. Чтобы подчеркнуть великолепие твоих фото, текст должен быть ярким, искрометным, эмоциональным и…

— А ты текст-то читала? – прерываю ее разглагольствования.

— Не-ет, но… – Она хлопает длинными ресницами, расчетливо оттеняющими голубые глаза.

— Извини, но с чего ты взяла, что он недотягивает?

Пусть эта завистливая девица сочтет меня грубияном. Плевать. Она мнит себя настолько выше Грейс, что не стесняется над ней насмехаться. Похоже, ни эта Лаванда, ни остальные сотрудники редакции ее просто не знают. Не знают, насколько она может быть умной, проницательной и забавной. А я знаю. И сейчас должен танцевать не с этой козой, бросавшей на меня призывные взгляды с первой же минуты, как увидела. Я должен танцевать с Митчелл, дразнить ее, собачиться и флиртовать с ней, затевать глупые состязания…

— Видишь ли, Лаванда, я прочитал текст путеводителя от корки до корки и могу тебя заверить, что временами и сам недотягиваю до уровня целеустремленности и таланта Грейс.

Голубые глаза расширяются от удивления. Лаванда понимает, что попала впросак. Конечно, я чуток привираю, но у Грейс и правда есть талант, просто она нередко делает вид, будто ей безразлично, заметят его или нет. Кроме того, моя пафосная защитная речь сорвалась с губ совершенно безотчетно.

Виновата ли Грейс, смеющаяся над шутками Дэнни, или виноват Дэнни, приподнимающий ее лицо за подбородок, тогда как на его месте должен быть я; может быть, всему виной их поцелуй, однако с меня хватит!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь