Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
— Твое всегдашнее стремление к идеалу раздражает меня даже больше твоих правок. – Она качает головой и вновь утыкается в планшет. — Должен же кто-то из нас двоих думать о работе. Особенно если второй участник, то есть ты, нерадив и ненадежен. — Рассуждаешь, как столетний старик. Тебе такого никогда не говорили? — Моя бабушка утверждает, это из-за чтения. — Нет, оттого, что внутри ты серый и старый. — Кстати, о книгах. – Не обращаю ни малейшего внимания на ее выпад и осторожно, чтобы случайно не засветить, меняю пленку. – Если позволишь, я проведу тебя к настоящей жемчужине парка. — А если мне на нее плевать? – Митчелл саркастически изгибает бровь. — Как знаешь. Могу сходить и один. Она подчиняется и топает за мной по тропинке. — Вон он, твой Боу-бридж. – Я показываю на мостик на южной окраине так называемого «дикого сада», фон для бесчисленных кинематографических сцен. Он словно в зеркале отражается в озерной глади, в косых лучах солнца, обрамленный красными и желтыми кронами деревьев. Несколько облетевших листьев плавают в воде, а вдалеке тяжело стучит сердце Манхэттена. — Чувствую себя немного Ричардом Гиром из «Осени в Нью-Йорке». — А я, выходит, Вайнона Райдер? Спасибочки, обойдусь, учитывая, какой конец ждал ее героиню. — Не беспокойся, Шарлотта из фильма была куда обаятельнее тебя. Бессовестная ложь, но ей-то откуда знать? — Вежливость – наше второе имя? — Что меня больше всего поражает, Митчелл, так это твоя неприкрытая враждебность к фильмам о любви. Допустим, в гипотетическом и маловероятном сценарии ты встретишь человека, согласного тебя терпеть. И? Предпочтешь остаться в одиночестве? — Я – воплощенная милота, меня все обожают. – Она сердито отворачивается. — А то! Я мог бы поспорить, приведя кое-какие аргументы, но оставим это. Интересно, ты когда-нибудь влюблялась? На этом мостике Вуди Аллен пригласил Дайан Китон на прогулку по Манхэттену. Господи, разве можно оставаться равнодушной к Вуди Аллену? Но, судя по твоему тексту, тебе заказали статью о кожных высыпаниях. — Мои родители вместе уже тридцать шесть лет, – неожиданно признается Грейс. — Тогда ты должна быть горячей защитницей истинной любви. — Не-а, – качает головой она. – Они исключение, Говард. То самое исключение, подтверждающее правило. Мне вспоминается свадебная фотография родителей, единственная выставленная напоказ в доме. При мысли об их выцветших лицах на пожелтевшей бумаге сердце сжимается. — И каково же это правило? — Рано или поздно любовь, если можно так назвать глупое увлечение, заканчивается. Различие характеров, бытовые проблемы… Все семь с лишним миллиардов жителей Земли набрасываются и начинают мешать. Это приводит к предательству, заставляет увлечься кем-то другим, и пряничная история кончается полным дерьмом. — Хм, вот это настоящий цинизм, – замечаю пораженно. – Ты говоришь как человек, которого предали. Она так зыркает на меня, что становится ясно: я все понял правильно. Какое-то время мы молчим, слышны лишь наши шаги, приглушенные шорохом опавших листьев. — Впрочем, – произношу я наконец, – в одном ты, по-моему, права. Найти того, с кем хочется разделить жизнь, кто тебя не обманет и не причинит боль, действительно сложно. Грейс удивленно смотрит на меня – она такого явно не ожидала. |