Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
Когда понять разницу между «полом» и «полком» становится проще, берусь за телефон и обнаруживаю десятки тысяч уведомлений. Во всяком случае, мне так кажется. Вероятно, это произошло потому, что сейчас два часа дня и все меня обыскались, а то и похоронили. Алва интересуется, написала ли я уже Дэнни Идеальной-Заднице (следует множество вопросительных и восклицательных знаков). Си У спрашивает (в нашем групповом чате), что мы думаем о Джоше. Алва отвечает, что Джош блестяще сдал экзамен, но, если он немедленно не представит крутого друга и ей тоже, рискует потерять очки. Моя мать вопрошает, куда я пропала, все ли со мной в порядке, надо ли ей звонить в полицию и какого черта я не беру трубку. Последнее сообщение гласит:
Торопливо пишу, что все о’кей. Не хватало только бравых полицейских, вытаскивающих меня из-под груды одеял, под которой я отлеживаюсь. Моя жизнь внезапно превратилась в кино. Треш-фильм, если точнее. Наконец из-под лавины мемов, смайликов, фото из клуба и комментариев, состоящих из одной буквы (можно уже начинать ненавидеть своих друзей?), извлекаю одно-единственное сообщение от Говарда. Наш с ним чат приводит меня почти что в умиротворенное состояние: четкие выражения, никаких разноцветных стикеров, строгая пунктуация.
Решаю взять быка за рога и звоню. Говард берет трубку спустя два звонка. — Наконец-то. Я уже думал, мне придется искать другую сопровождающую для веселой вечеринки. — Какой еще вечеринки? – спрашиваю с подозрением. В горле у меня сухо, и слова звучат придушенно. — Как я уже тебе написал, – принимается занудно объяснять Говард, – мистер Фитц желает, чтобы мы с тобой присутствовали в субботу на мероприятии… — Каком еще мероприятии? — Пожалуйста, дай мне закончить. – В его голосе появляются нотки нетерпения. – Фитц хочет, чтобы мы пошли на открытие нового выставочного зала в галерее Гагосяна и написали о ней главу в путеводителе. Думаю, он хочет оказать кому-то услугу, хотя свечку я, конечно, не держал. — Не хватает только отца Коэна… – говорю с тоской. — Митчелл, почему ты упорно именуешь его отцом Коэна? Похоже, вопрос вырвался у него невольно. — Да… не важно, забудь. — И тем не менее. Мне любопытно. — В нем есть что-то от Питера Галлахера, отца Сета Коэна из сериала «Одинокие сердца», – бормочу я. Уверена, у Говарда найдется, что сказать по этому поводу. Угадала. — Любопытно наблюдать, насколько перекрученные у тебя мозги, Митчелл. Ты всем даешь прозвища? — Моя мать утверждает, что этот порок у меня с малолетства. — И какое же прозвище ты дала мне? – спрашивает он с интересом. — А как ты думаешь, проф, с чьей легкой руки тебя начали именовать Гондоном? — Не без фантазии, надо отметить. Другие ограничились бы говнюком. — Не волнуйся, я и «говнюка» не упустила, – отвечаю я, задумчиво рисуя спирали в углу ежедневника, лежащего передо мной. Эти спирали до ужаса напоминают мою теперешнюю жизнь: спуск в черную бездонную дыру. — Слушай, Говард, скажи вкратце, что мне надо сделать? — Начни с поисков приличной одежды. Открытие, по сути, гламурная вечеринка для состоятельных людей. |