Онлайн книга «Искушаемая дьяволом»
|
Когда Тини встает рядом с мистером Риццо, я осознаю, что они одного роста. На две с половиной головы выше меня. Но если Тини весь состоит из накачанных мышц и грубой силы, то мистер Риццо более крепкий, – от этого у меня в голове возникает образ скрытности и смерти, облаченных в дорогой костюм. У Тини круглое лицо, а у мистера Риццо – заостренное, с острой челюстью. Я продолжаю переводить взгляд с одного мужчины на другого, при этом ясно осознавая, что Большой Рикки стоит у меня за спиной. Я больше не в силах выдерживать взгляд мистера Риццо, все еще прикованный к моему лицу, и всхлипываю: — Я никому не расскажу, что видела. У него между бровями появляется морщинка, и он мягко, но опасно шепчет: — Я знаю. Что он имеет в виду? Что я могу идти или что он собирается меня убить? О Господи! Мистер Риццо внезапно подносит руку к моему лицу, отчего я вздрагиваю и испуганно вскрикиваю. Зажмурившись, я сжимаю ладони в кулаки и готовлюсь встретить удар. Кожа у меня на скулах и челюсти туго натягивается, и я сжимаю зубы. Через несколько секунд я чувствую чье-то прикосновение к своим волосам и открываю глаза. Мистер Риццо накрутил локон моих волос на указательный палец и пристально смотрит на меня. Его действия совершенно сбивают меня с толку, и я снова вздрагиваю, услышав где-то за дверью офиса громкий голос Джорджио: — Черт бы тебя побрал, Тори! Вытаскивай уже свою задницу из туалета! Я слышу шаги, затем скрип петель на двери кабинета, затем Большой Рикки произносит: — Твоя сестра в кабинете с мистером Риццо. — Что?! – ахает Джорджио. Я слышу у себя за спиной какое-то движение, но мой взгляд по-прежнему прикован к человеку, который сейчас представляет для меня самую большую угрозу. К Анджело Риццо. — Что ты натворила?! – шипит на меня Джорджио. Мистер Риццо хмурится. Когда он выпускает из пальцев мой локон, я нервно провожу рукой по волосам и быстро делаю шаг в сторону от этого устрашающего человека. Чувствуя, что должна объясниться, я бессвязно бормочу: — Когда я выходила из туалета, дверь в кабинет приоткрылась. Это привлекло мое внимание, и я случайно увидела, как мистер Риццо… э-э-э… кое-что сделал. Я не подглядывала! Я случайно его заметила. Я прижимаю руку к своему бешено колотящемуся сердцу и клятвенно заверяю: — Я никому ничего не скажу. Мистер Риццо переводит взгляд на Большого Рикки: — Проводи мисс Романо к столику и принеси ей чашечку кофе, а я пока побеседую с ее братом. Что? Я не уверена, что верно его расслышала, поэтому переспрашиваю: — Я могу идти? Мистер Риццо возвращает свой пронзительный взгляд на меня: — Пока что да. С чувством огромного облегчения я быстро выхожу из кабинета в сопровождении Большого Рикки. Я бросаю на него осторожный взгляд – Большой Рикки ненамного выше меня. — Мне и правда очень жаль. Слегка приподняв уголок рта, Большой Рикки кивает: — Все в порядке, bellissima[2]. Он подводит меня к столику и кивком указывает на стул. — Можешь подождать здесь, пока мистер Риццо разговаривает с твоим братом. — С моим сводным братом, – поправляю его я. Поскольку из всей их компании Большой Рикки выглядит наименее устрашающим, я набираюсь смелости и спрашиваю: — Насколько большие неприятности меня ждут? Большой Рикки качает головой. |