Онлайн книга «Эш и Скай»
|
С видом приговоренной к казни я делаю шаг к их столику, но мисс Паркс хватает меня за локоть. — Милочка, да вы дрожите как осиновый лист… Может, заболели? — Нет. Нет, мисс Паркс, уверяю вас, со мной все в порядке. Она поворачивается к футболистам, потом к Эшу – и снова смотрит на меня. — Я ими займусь, – бросает она. – Вы двое, возвращайтесь к работе. А вы, юная мисс, соберитесь, у нас в «Дели» так себя не ведут. — Да, мисс Паркс, – хором отвечаем мы с Эшем. Мисс Паркс решительно направляется к столику, за которым сидит Джош. А тот даже не пытается скрыть разочарование. — Простите, мисс, не хочу вас обидеть, но мы рассчитывали, что нас обслужит вон та молоденькая официантка, – громко объявляет Джош, коротко кивая в мою сторону. — Дорогуша, все, что ты можешь заказать в этом кафе, перечислено в меню. Советую поскорее озвучить свои пожелания, пока я не потеряла терпение. Джош надувается от возмущения. Какая-то старушка поставила его на место на глазах у приятелей – такой удар по самолюбию! — Послушайте-ка… Мы вообще-то клиенты. И пока мы платим, вы делаете все, о чем мы просим. Понятно, бабуля? – И добавляет, повернувшись к товарищам по команде: – Поверить не могу, что в таком возрасте разрешают работать официантками… — Да будет вам известно, молодой человек, что в «таком возрасте» я не работаю официанткой, а владею этим заведением. И как его владелица, оставляю за собой право отказать в обслуживании любому, кто нарушает порядок. Иными словами, покиньте мое кафе. Не дрогнув ни единым мускулом, мисс Паркс указывает им на дверь. На лицах футболистов читается раздражение, но выбора у них нет – не затевать же скандал. Они одеваются, бормоча под нос, что «местечко явно отстойное» и «еда отвратительная», но их ворчание ничто по сравнению с обидой Джоша. Он накидывает пальто таким образом, что якобы случайно задевает мисс Паркс, и та падает навзничь. Потрясенные гости застывают за своими столиками, а Джош направляется к выходу, даже не извинившись. Я вижу, как Эш опирается на стойку и, одним махом перелетев через нее, срывает с себя фартук и бросает на пол. Он идет к Джошу, под татуировками перекатываются мышцы – Эш всегда работает на кухне в майке, – сжимает руку в кулак и бьет его прямо в лицо. Не ожидавший удара Джош летит кувырком через спинку дивана. Один из его приятелей бросается на Эша и прижимает к стойке, чтобы обездвижить, но Эш бьет его локтем в живот, пока тот не ослабляет хватку. А Эш тут же обрушивает на голову спортсмену стакан свежеприготовленного молочного коктейля. Шоколад вперемешку с кровью заливает его лицо, и он падает на кафельный пол. Оставшиеся двое нападают на Эша и начинают месить его кулаками, а ему приходится заслоняться руками от ударов. — Дайте мне разобраться с этим ублюдком! Джош, наконец поднявшийся с пола, уже раздает приказы. Его подельники заставляют Эша выпрямиться и встать на колени. Бровь и губы у него разбиты в кровь – как бы не пришлось накладывать швы. Джош подходит к нему, сплевывает на пол и сжимает ладонь в кулак. — Пожар! Джош удивленно оборачивается, чтобы оказаться лицом к лицу с мисс Паркс, вооруженной огнетушителем. Прежде чем он успевает сообразить, что она задумала, в лицо ему бьет струя белого порошка. Ослепленный, Джош отступает. А мисс Паркс толкает его к выходу. |