Онлайн книга «Мое темное желание»
|
Зак Сан: В бизнес-классе не осталось билетов. Я лечу экономом. Олли фБ: Да ты нас поиметь решил. Ромео Коста: Брось, Олли. Никто и близко не подойдет к твоему члену без защитного костюма. Зак Сан прислал вложение. Олли фБ: Боже милостивый. Он летит экономом. Зак Сан: Еще и рейсом с пересадкой. Ромео Коста: @ZachSun, не желаешь ли рассказать нам, куда и зачем ты так спешишь? Мы тут как на иголках. Зак Сан: В Таиланд, чтобы выяснить у матери и тети, где сейчас Эйлин. Ромео Коста: Они обе тебя прибьют. Зак Сан: Я в курсе. Олли фБ: В таком случае можно я заберу криокамеру? Этой модели больше нет в продаже. Ромео Коста: Раз уж ты пропадал целый месяц, то я спрошу… Ромео Коста: Что заставило тебя осознать, что ты не можешь на ней жениться? Зак Сан: Фэрроу. Олли фБ: Ну так что с криокамерой? Да или нет? Ромео Коста: Борись за нее, приятель. Она того стоит. Зак Сан: Борюсь. И знаю. Олли фБ: Видимо, мне придется самому тащить ее домой, когда твоя мать выбросит тебя в реку Меконг без плавательного круга. Ромео Коста: Приятно знать, что кому-то наконец удалось пробраться в твое сердце. Зак Сан: Она не просто в моем сердце. Она, черт подери, в моей крови. Глава 87 = Зак = Осталось 3 дня Я никогда не рассчитывал, что люди будут подчиняться моей воле. Всю мою жизнь сверстники сами так поступали, будто я отдавал нерушимый приказ одним своим существованием. Когда мама изменилась после несчастного случая, я счел приключившуюся с ней резкую перемену попыткой Вселенной уравновесить мою счастливую жизнь. До сих пор. Пока все не полетело к чертям. И казалось, всем стало плевать, что я говорю. Я вошел в шикарную виллу с четырьмя спальнями и бассейном, отмахиваясь от помощницы, которую мама наняла на время своего пребывания в Four Seasons в Чиангмае. — Где они? Она замешкалась, не зная, что делать: бежать за мной или звать на помощь. — Не понимаю, о чем вы. — Понимаешь. Сан Юй Вэнь и Чжао Юй Тин. В каком они номере? Мои ботинки застучали по темному паркету. Я подошел прямиком к открытому балкону с видом на частную террасу. Стена из лотосов и пышных тропических деревьев прятала от глаз прямоугольный бассейн. Селеста Айи растянулась на огромной кровати с балдахином. Ее лицо скрывала панама с такими широкими полями, что под ними можно было спрятать все здание. Она потягивала тропический коктейль, перевернув страницу лежащего у нее на коленях номера Vogue. Я спустился по одной из двух лестниц, ведущих с балкона, и остановился в полуметре от нее. Помощница бросилась за мной, но я был выше, быстрее, и мной двигала такая ярость, какой хватило бы на целую жизнь. — Чжао Юй Тин. Она оторвала взгляд от журнала и нисколько не удивилась, когда увидела меня. — Закари. Мой любимый племянник. — Твой единственный племянник. Айи махнула рукой и перевернула страницу. — И не напоминай. Ты же знаешь, что я люблю разнообразие. Как долетел? Она даже не спросила, как я узнал, что они здесь. Эти женщины знали, что я разыщу их, чтобы получить необходимую информацию. Я подумывал выудить ее у Айи, но раз уж я приехал, жажда крови подталкивала меня услышать все из первых уст. У меня в челюсти дрогнул мускул. — Где мама? – Я устал как собака, не адаптировался к смене часовых поясов и почти месяц не разговаривал с Фэрроу. |