Онлайн книга «Мой темный Ромео»
|
Я заметила. Я замечала все, что его касалось. Ромео склонил голову набок. — Все так. Уже несколько дней. — Однажды тебе придется рассказать мне, почему ты так любишь жвачку и тишину, – поддразнила я, коснувшись ступней его ноги под столом. — Почему тебя это так сильно интересует? — Потому что наши привычки говорят о том, кто мы такие. Твои причуды – часть тебя. – Я замолчала. – И я хочу собрать тебя воедино, Ромео Коста. Конечно, если ты мне позволишь. Он вскочил, забрав с собой бутылку воды. — Я буду работать у себя в кабинете. Спасибо за секс, Печенька. Глава 57 ![]() = Ромео = Спасибо за секс, Печенька? Я заслуживал получить пощечину от всех женщин мира. И все же я говорил всерьез. Хотя чувства Даллас важны, ей все же не стоит принимать мое подчеркнуто любезное отношение за романтику. Честно говоря, Морган не имела к этому никакого отношения. Мое сердце зачахло задолго до ее появления. Нет. Меня тревожило не мое мертвое сердце. А опасность того, что моя жена могла с ним сделать. Сдуть с него пыль своим сладким дыханием. Отмыть его надгробный камень своими умелыми руками. Вдохнуть в него жизнь своей невыносимой, неоспоримой нежностью. Печенька смотрела на меня с портрета в кабинете. Ее глаза неотрывно следили за моим профилем, пока я топтался по ковру. Туда-сюда. Разумеется, между нами было немало хорошего. Я доверял ей. Даже получал удовольствие от ее общества. И я никогда не пробовал ничего слаще ее киски (возможно, причина тому сахар, который она употребляла в промышленных масштабах). Но большему никогда не бывать. И как мне удержать жену, предлагая ей лишь малую часть того, что она, как мы оба знали, заслуживала? Той ночью я не пошел в ее комнату. И следующей ночью тоже. Вместо этого мы с Заком поехали к Оливеру. Они только что вернулись из нашего ежегодного предрождественского отпуска, во время которого катались на сноуборде в Колорадо и который я впервые пропустил. Парни играли в бильярд, пока я обнимал бутылку, усевшись на винтажный игровой автомат. По телевизору перед ними шла военная стратегия. В целом приятный вечер. Я должен был скучать по встречам с друзьями, поскольку теперь проводил свое скудное свободное время с Печенькой. Но почему-то не скучал. — Ну что, как думаешь, когда ты дашь ей развод? – Оливер закурил сигару, вытащил стринги из складки кожаного дивана и выбросил их в мусор. Господи. Я уже забыл, что его дом – лаборатория венерических заболеваний, предназначенная для создания новых болезней. Я подошел к бару и рассмотрел его впечатляющую коллекцию алкоголя. — Кто сказал, что мы будем разводиться? Зак издал смешок возле бильярдного стола. — Ты. — Несколько раз, кстати, – добавил Оливер. — Шесть. – Зак не только был гением, но, судя по всему, обладал памятью стада слонов. – Могу перечислить их все, если хочешь, с датами и контекстом разговора. Оливер почесал висок. — Кажется, твои точные слова были: «Искусство редко висит на одной стене вечно». Я открыл холодильник. — Мы с Даллас пришли к взаимопониманию. — Хорошая попытка. – Оливер на сей раз спрятал в карман красные кружевные стринги и выдохнул струйку дыма. – Вы с женой едва ли говорите на одном языке. Я попробовал другую тактику. — Если мы и разведемся, то в отдаленном будущем. Я никуда не спешу. Она тоже. Мне нужно решать более насущные проблемы. |
![Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/120/120729/book-illustration-1.webp)