Книга Младшая сестра, страница 227 – Джейн Остин, Кэтрин Хаббэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Младшая сестра»

📃 Cтраница 227

— Дайте мне время пораскинуть мозгами, – потребовал лорд Осборн, который, несмотря на твердое решение молчать, не мог устоять перед улыбкой собеседницы.

— Пять минут по часам на каминной полке, и не больше. А вот и сэр Уильям и леди Гордон! Пусть они выскажут свое мнение о наших соображениях.

— Я готов изложить свое немедленно, – заявил сэр Уильям, вошедший в гостиную с террасы и услыхавший только последнюю фразу. – Не сомневаюсь, что ваши, мисс Уотсон, соображения очень суровы, у Осборна – романтичны, а у Говарда – заурядны. Годится?

— Вовсе нет. Вы не можете быть судьей в этом вопросе, поскольку вынесли постановление прежде, чем заслушали показания, – заявила Эмма. – Судьей будет леди Гордон, а вы, если желаете, можете тоже извлечь мораль.

— О чем речь? – поинтересовалась леди Гордон. – Я должна понять, прежде чем выносить приговор.

— В этом нет ни малейшей необходимости, дорогая Роза, – заверил ее муж, – и вообще долгие раздумья не в твоем характере. Женщины всегда выносят приговор сразу, а разбирательство, если оно и происходит, имеет для них второстепенное значение.

— Прекрасная речь! – воскликнула Эмма. – Хотя тот, кто ее произнес, сам еще ни в чем не разобрался.

— Я так и знал, что вы будете суровы, – напомнил сэр Уильям, – но, уверяю вас, я лишь пытался подстроиться под окружающих.

— Не выставить ли нам его отсюда? – вмешалась Роза. – Он сегодня невыносим!

— О нет, просто не обращайте на него внимания, – попросила Эмма. – Ни единое слово сэра Уильяма не вызывает у меня возражений!

— Вы все столько болтаете, – взвился лорд Осборн, – что я никак не могу собраться с мыслями! Однако, думаю, мне все же удалось вывести мораль. Сказать?

— Сделайте одолжение, милорд! – пригласила Эмма.

— Мы все внимание, – вставил сэр Уильям.

— Что ж, думаю, леди должна быть очень осторожна и не совершать неверных шагов, потому что в противном случае она не сможет устоять.

— Браво, братец! – воскликнула Роза. – Однако ты был слишком суров к моей подруге. А вы, мистер Говард, – продолжала она, – соблаговолите ознакомить нас со своим мнением?

— Мое мнение таково, что в будущем мисс Уотсон следует избегать чрезмерной поспешности в стремлении занять более высокое положение, чтобы не оказаться в проигрыше.

Серьезный взгляд, сопровождавший реплику, произнесенную тихим, выразительным тоном, заставил Эмму слегка зардеться, но она отшутилась, заметив:

— Да, по натуре я уж так честолюбива, что отчаянно нуждаюсь в подобном совете.

— Теперь, мисс Уотсон, – нетерпеливо воскликнул лорд Осборн, – ваш черед!

— Что ж, мораль, которую я вывела, заключается в следующем: когда я снова окажусь в удобном положении, мне нужно поостеречься и не отказываться от него из стремления к мнимым преимуществам. Всегда следует помнить про синицу и журавля.

— Теперь будьте любезны выслушать мое мнение, – воскликнул сэр Уильям. – Оно состоит в том, что ноги у молодых леди, вероятно, не так сильны, как их воля, и я не раз замечал, что им проще подвернуть лодыжку, чем отказаться поступать по-своему.

— А по-моему, дорогая мисс Уотсон, – вмешалась леди Гордон, – мораль в том, что вам не стоит предлагать мужчинам высказываться насчет вашего поведения, ибо они непременно сделают ложные выводы и не преминут осудить вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь