Книга Любовь приходит в Рождество, страница 105 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 105

— Не знаю, кто вас сюда пригласил, но лучше вам вернуться в свой вольер и самому написать письмо Санте с извинениями за такое сволочное поведение, – подытожила она.

Щеки у Гриффа побагровели, и он застыл, стиснув зубы, словно ледяная статуя. Затем покачал головой и огрызнулся:

— Вы просто нечто, дамочка.

— Всяко лучше вас – вот уж на кого я точно не хочу равняться, – парировала Стеф, чтобы последнее слово осталось за ней.

Чего она и добилась. Он решительным шагом перешел на другую сторону беседки и стал ждать сына, который сидел на коленках у Санты-Митча и на скорость перечислял свои рождественские хотелки.

— Боже правый, что это было? – спросила Френки.

Стеф презрительно хмыкнула.

— Мужчина моей мечты.

— Бедный мальчишка. Наверняка просит сейчас мамочку, – сказала Френки.

— Удачи с этим. Ни одна женщина в здравом уме не захочет связываться с его папашей, – хмыкнула Стеф.

Пока Стеф смотрела в спину своему неудавшемуся кавалеру из кофейни, а Френки пыталась утешить ее, обзывая Гриффа всеми возможными ругательствами, к ним снова подошла Джен.

— Просто хотела извиниться за моего брата, мне очень жаль.

— Я бы тоже жалела, будь у меня такой брат, – ответила Стеф.

Но тут же вспомнила, что является представителем газеты, и выдавила из себя улыбку.

— Не переживай. Все в порядке. Такое уж время года, напряженное.

Хотя это не оправдание, чтобы грубить незнакомым, которые всего лишь делают свою работу. Чтоб ему затолкали углей в задницу.

— Брату после смерти жены тяжело пришлось. – Джен сама уже чуть не плакала. – Всем нам пришлось тяжело. Она была для меня лучшим другом. Как и для него.

— Неудивительно, что он так злится, – сказала Френки.

Ее слова помогли Стеф отстраниться от собственного гнева. Она вспомнила, как тяжело пришлось Френки, когда умер Айк. Она словно жила с открытой раной. А еще Стеф смутно помнила, как их мать после смерти отца ходила, словно живой мертвец. Стеф стало так жаль Коркорана, когда она прочла его письмо. Может, его папе тоже не помешало бы отвесить порцию сочувствия.

Но все-таки он просто выместил на ней свою злость и прилюдно ее унизил. Она оглянулась на мальчика, скакавшего с улыбкой вниз по лесенке, держа в руке мятную палочку от миссис Клаус. Хоть кто-то здесь счастлив.

— Не обращай внимания на поведение Гриффа и делай, что делаешь, – сказала ей Джен. – Все обожают твои «Письма к Санте». И я обожаю эту страничку.

Она прикусила губу, а затем призналась:

— Это я послала письмо от племянника. Мне тогда подумалось, что так даже лучше, учитывая, что прошлогоднее письмо его папа очень удачно потерял. – Она покачала головой. – На самом деле Грифф отличный парень.

— Боюсь, сейчас он показал себя не в самом выгодном свете, – сказала Френки.

— Я знаю. Но на самом деле он не такой. Он старается быть Корки хорошим отцом. И я могу понять, почему он не хочет, чтобы сын просил у Санты маму. Ведь это принесет ему сплошное разочарование. Но ему так сильно хочется быть как все дети. О матери он мало что помнит. Знает только, что она была и любила его, и ему хочется это вернуть.

— Он прелестный мальчуган, – сказала Стеф.

Отец у него тоже ничего.

Ричард тоже был хорош собой. А в итоге оказался тот еще говнюк. Внешность тут вообще ни при чем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь