Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»
|
— Ужасно жаль, что ты уже уходишь, – отозвался мальчик. – А в чем тетя Джен провинилась? – спросил Корки по пути к машине. В том, что выводит меня из себя. — Не бери в голову. Это все скучные взрослые дела. Поехали домой, поедим хот-догов. — Я не хочу, чтобы тете Джен досталось, – сказал Корки, уже без радости в голосе. — Ладно, ни в чем она не провинилась, – соврал Грифф. – Все в порядке. Хотя какой там порядок. Ему уже не терпелось, чтобы Рождество поскорее прошло. * * * Толпа разрасталась, все больше людей стекалось в город за изделиями разных продавцов и ремесленников, отчего до магазина Френки шла слишком медленно. Она уже была на полпути, как вдруг мужчина в клетчатой фланелевой куртке, стоявший в компании смеющихся приятелей, отпрянул назад и нечаянно сбил Френки с ног. — Извините. Вы в порядке? – спросил он, подхватив ее под руки. Забег по барам начинался только в шесть вечера, но, судя по запаху изо рта, мужчина начал раньше времени. При виде Френки взгляд у него просветлел. – Ну здравствуй. Среди его товарищей она увидела Брока. Он вскинул руку и одарил ее ледяной улыбкой. — Привет, Френки. — Френки, значит? Милое имечко, – сказал мужчина, оглядев ее с головы до ног, словно большущий кусок вяленой говядины. — Так вы с этой дамой знакомы, Брок? — Мы пересекались, – холодно ответил тот. Выходит, все еще злится, что она с ним порвала. — Всегда приятно повидаться, Брок, – упорно старалась поддержать вежливую беседу Френки. — Я бы тоже с тобой повидался, – сказал незнакомец Френки. — Только время впустую потратишь, – отозвался Брок. Ох, ну честное слово. Нельзя же быть настолько мелочным, даже муравей – и то выше этого. Френки через силу улыбнулась. Мужское эго – хрупкая штука, но она не сомневалась, что Брок в скором времени найдет себе ту женщину, что его подлатает. — Наслаждайтесь праздником, – сказала она, обращаясь ко всей компании в целом, и двинулась дальше. Вернувшись в магазин, Френки застала там только Адель и составлявшего ей компанию мистера Беллагамбу. При виде Френки у него вся шея и щеки залились краской. Он робко поздоровался. — У нас тут зевака, как я посмотрю, – подколола его Френки в попытке сгладить неловкость. — Я что-нибудь куплю, – поспешно заверил он ее. — Мистер Би, я просто дразнюсь, – сказала она. — Ох. – Он кивнул, обдумывая ее слова. – Надеюсь, ты не против, что мы с твоей мамой встречаемся. Надо было мне спросить у тебя разрешения. — Ничего подобного, – сказала Адель. — Мне очень приятно, но мама права. Моего разрешения вам точно не надо. Вы же оба взрослые люди. Я рада, что она нашла себе прекрасного человека. — Вчера я говорил совершенно серьезно, – продолжил он. Он оглянулся на Адель и улыбнулся. – Если ты не против, я ненадолго украду Адель, мы собираемся сходить в «Сокровенные камни», посмотреть себе кольца. — Со скидкой по случаю Санта-шествия, – добавила Адель. — Звучит прекрасно, – ответила Френки и обняла мистера Беллагамбу. – Забирайте ее и даже не думайте возвращаться. Добро пожаловать в семью. Будет чем похвастаться в канун Рождества, – сказала она матери. — И кем, – добавила Адель и улыбнулась мистеру Беллагамбе. «И жили они долго и счастливо», – подумала Френки, глядя, как они уходят рука об руку. |