Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»
|
— Так, что тут у нас – сахар, мука, патока, специи, глазурь и яйца. О, и кое-что для папы, – сказала она и достала из пакета упаковку индийского пейл-эля, любимого пива Гриффа. Вляпалась, а теперь откупиться пытается. Поворчав, Грифф взял упаковку и убрал в полупустой холодильник. — Папочка, что нужно сказать? – подсказал Корки. — Надо сказать: «ловко придумала», – ответил Грифф. — Нет, надо сказать «спасибо». Ты же знаешь. — Ты прав, конечно. Спасибо, тетя Джен. — А можно мы приготовим печенье для Санты? – спросил Корки. Джен опасливо оглянулась на Гриффа. — Папочка говорит, что еще слишком рано, – добавил Корки таким тоном, что сразу стало ясно, какого он о папочке мнения. Выходить за общепринятые рамки – вот она, суперспособность его сына. — Для этого и правда рановато. А пока можно испечь печенье для себя. Нам предстоит приготовить целую кучу, так что беги мой руки. С мылом. — С мылом, – повторил Корки, кивнув, и понесся в ванную. — Я поеду закуплюсь продуктами, – сказал Грифф сестре. – Ты тут справишься? Не привлекая к делу Санту, – добавил он. — С печеньем я справлюсь, а вот силой мысли управлять другими – это вряд ли. — А ты попробуй, – скомандовал Грифф. – И если разговор зайдет про Санту, разберись с этим к моему возвращению. — Будешь где-то разъезжать до самого Нового года? — Очень смешно. Забей на недвижимость. И иди в комики. Вот только ничего смешного в сложившихся обстоятельствах не было. Только Грифф накинул пальто, как его сын вернулся на кухню, готовый к выполнению плана по выпечке. Он поцеловал Корки в щеку. — Если будешь паинькой, куплю тебе мятного мороженого. — Я буду, – пообещал Корки. Но едва Грифф вышел с кухни, как услышал обращенный к Джен вопрос сына: — Можно мы посмотрим, дошло ли мое письмо Санте? Может, и впрямь не возвращаться до Нового года? Но ответственные папы не убегают из дома, так что через час он вернулся домой с овощами, фруктами, хлебом, арахисовым маслом, молоком, тунцом, а заодно и пачками мак-н-чиз и замороженных буррито, его любимого ужина на все случаи жизни. Стоило Гриффу открыть дверь, как он учуял аромат сахара и шоколада. Одну секунду он стоял, вдыхая запахи и проживая воспоминания о последнем Рождестве с Кейтлин – она тогда как раз возилась с выпечкой. Ее образ в розовом фартуке, расставляющей противни с печеньем остывать, настолько живо встал у него перед глазами, что на секунду ему померещилось, будто жена – настоящая, а ее смерть Гриффу просто приснилась. Ему даже привиделась мука у нее на носу. — Приготовила твои любимые печеньки, – сказала она. Вот только это не жена, а сестра. И сын, сидит рядом с ней за кухонным столом и украшает пряничного человечка. Гриффу хотелось заплакать, но он подавил в себе едва не вырвавшиеся наружу чувства и пошел на кухню. — Пахнет приятно, – сказал он, усевшись на стул и поставив пакеты с продуктами на пол. Скинув с плеч пальто, он бросил его на стул и взял печеньку. Джен переняла рецепт у Кейтлин – и Грифф это знал, – но печенье вышло не такое вкусное, как у жены. — Ну как тебе? – спросила Джен. — Вкусно, – соврал он. — Санта еще не прочитал мое письмо, – сообщил ему Корки. Гриффин оглянулся на Джен. — Так вы заходили на сайт? — А что мне было делать? Он попросил. |