Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»
|
Гриффин взъерошил сыну волосы. — Не волнуйся. Мы с Сантой обо всем договорились. Корки закусил губу и принялся дальше выдавливать глазурь на пряничного человечка. — Я просто хочу мамочку. — Ничего себе, какой красивый у тебя выходит пряничный человечек, – сказала Джен, чтобы его отвлечь; Корки улыбнулся и надкусил печенье. Гриффин помог сестре с уборкой, и она попрощалась с племянником, сидевшим за столом уже со стаканом молока и последней печенькой. Грифф проводил Джен до двери и вышел следом на крыльцо. — Если я еще хоть раз услышу что-то про мамочку, у меня башка взорвется, – сказал он. — Помнишь, с каким упорством ты просил собаку? – напомнила ему Джен. — Может, лучше подарить ему собаку. Чем собака хуже мамочки? – съязвил Грифф. — Ты понял, о чем я. Он провел по волосам пятерней. Хорошо, что стрижка короткая. Не то он уже бы начал рвать на себе волосы. — Все образуется, братишка. Ты только держись, – сказала Джен. А что тут еще остается? Ему хотя бы помогала родня. Он снова вспомнил, сколько времени его сестра проводит с Корки, и чувство вины за свою вспыльчивость опять дало ему под дых. То он срывался на нее, то умолял прийти на помощь с готовкой печенья. — Слушай, извини, что я вспылил из-за письма. — Я понимаю, – сказала она. – Что тут скажешь? Корки тяжело отказать. Да, это уж точно. — Все наладится, – добавила Джен и поцеловала брата в щеку. Грифф смотрел ей вслед, пока она шла по дорожке, словно ей море по колено, и отчасти даже пожалел, что не может поменяться с ней местами. Хотя тогда у него бы не было сына. Может, малыш и доводил его до белого каления, но Грифф души не чаял в Корки и не представлял себя без него. Соседние дома переливались праздничными огнями. Все, за исключением его. Может, надо было хоть во дворике что-то поставить – надувного Снеговика Фрости или пряничного человечка? Кого угодно, только не Санту. Вернувшись домой, он насилу оттащил сына от печенья и повел его наверх принять ванну. Затем настало время сказки на ночь, а потом вечерней молитвы. Гриффа передернуло, когда в конце Корки сказал: — И прошу тебя, пусть Санта не потеряет мое письмо. Он с чувством произнес «аминь», в то время как Грифф молился молча: «Прошу, пусть Корки забудет про свое письмо». Хотя и знал, что этому не бывать. Он уложил сына в постель и переформулировал свою молитву. Помоги мне. * * * Френки с Броком выбрали кабинку в темном уголке популярного в городе бара, подальше от скопления столиков возле эстрады, где скоро должна была выступить винтажная рок-н-ролл группа The Grizzly Boys. «Закусочная Кэрол» работала еще с семидесятых годов, и декор с тех пор не изменился. С обшивкой под дерево по стенам бар как будто материализовался из какого-то вестерна, а пара стульев возле барной стойки даже прорвались от старости. Зато тут был богатый выбор напитков, и бармены поименно знали всех посетителей вместе с их предпочтениями в напитках. А в другой половине, где был ресторан, подавали жареным все, что только душе угодно. В красных пластиковых мисочках лежал бесплатный арахис, поэтому весь пол усеивали скорлупки. На входе наметанный глаз завсегдатая сразу замечал портрет так называемой Кэрол. Кэрол Клементайн, в честь кого предположительно назвали город, была полнотелой женщиной с кислотно-желтыми волосами, собранными в «гибсоновский»[4] пучок. Согласно легенде, она устроила первый в штате бордель, который стоял на месте нынешнего здания администрации. На День святого Валентина люди писали записки (Давайте без грязных намеков, народ!) на розовых открытках в форме сердечек, которые прикалывали вокруг ее фотографии. А сейчас с края громоздкой рамы свисала шапка Санты. |