Онлайн книга «Жена хозяина трущоб»
|
— Алисия, где Софи? При упоминании этого имени на ее лице ничего не дрогнуло. Алисия не была удивлена или озадачена. Этого было более чем достаточно. Я получил ответ. И он ставил меня в тупик. Я не понимал, что делать дальше. Я развернулся и молча направился к выходу. Не хотел больше видеть Алисию ни секунды. — Сальвар! Судя по тону, она была возмущена. Раздался дробный стук каблуков. Алисия нагнала и вцепилась в мою руку: — И ты вот так уйдешь? Я избавился от ее хватки: — А ты чего хочешь? На вопросы ты не отвечаешь. А я пришел исключительно за ответом. Но теперь он уже не нужен. Я его получил. — И это все? Я посмотрел в ее лицо: — Нет, если ты так ничего и не поняла. Между нами все кончено. Она облизала губы, нахмурилась: — Что это значит: «все кончено»? А? — последний звук подлетел знакомым визгом. Я молчал. Она снова вцепилась в мою руку. На удивление крепко и цепко. — Что значит «кончено»? — Алисия вдруг изменилась в лице, зло улыбнулась. — Или ты забыл, милый, сколько моих денег вложено в твою компанию? Так вспоминай… Я снова освободился от ее пальцев: — Я об этом прекрасно помню. Она замурлыкала, слово довольная кошка: — Ну, вот… Так разве ты хочешь проблем? Все будет кончено, мой дорогой, лишь в том случае, если я сама это решу. Но ты — престижная партия, и я не намерена ничего отменять. Имей это в виду. — Ты найдешь для своих капиталов не менее выгодное вложение. Я дам тебе хороших консультантов. Она улыбнулась: — Ты блефуешь, милый… Я тоже кое-что понимаю в финансах. Знаю, ты немного недоволен. Но я даже готова простить тебе эту подстилку. Правда. Гертруда права, ты всего лишь мужчина. У вас свои слабости. Видишь, какая я понимающая. Я пристально посмотрел на нее, покачал головой: — Я не нуждаюсь в твоем прощении, Алисия. И в понимании. Я ухожу. С активами поступай так, как сочтешь нужным. — Я развернулся и снова пошел к выходу. Алисия подбежала и встала у меня на пути: — Рискнешь всем ради этой дворняжки? Ты с ума сошел? — Не смей ее так называть. Она скрестила руки на груди: — Вот как? Похоже, ты даже не знаешь, с кем связался. — Ее глаза торжествующе сверкнули, лицо порозовело. Она закричала, переходя на визг: — С грязной девкой из трущоб. Потаскухой из борделя! Да на ней клейма ставить негде! Приблудная дворняга! Я не сдержался и, все же, дал ей пощечину. Алисия разом замолчала, схватилась за щеку. Растерянно посмотрела на меня: — Ты меня ударил? — Хочу, чтобы ты пришла в себя. — Ты меня ударил. Из-за этой дворняжки! — А это еще большой вопрос: кто именно здесь дворняжка. Я вновь направился к двери. Слышал, как она визжала в спину. Вдруг что-то разбилось об пол почти у меня в ногах — она швырнула вазу с консоли. — Стой! Ты не можешь так уйти! Сальвар! Ты не можешь! Снова что-то разбилось. Пусть хоть весь дом переколотит. — Я выброшусь в окно! Ты слышишь! Твое имя будут полоскать в новостях! Я даже не обернулся. Наконец, вышел за дверь, и визг Алисии прекратился, будто отрезало. Она никогда не навредит себе — слишком себя любит. Все это пустой звук. Если бы она была способна понять, что наделала своей глупостью. Сейчас все казалось неразрешимой проблемой. Софи вернули в трущобы, и я мог лишь гадать, что с ней происходит. Только бы она оставалась жива. Наверняка я знал лишь одно: сделаю все возможное и невозможное, чтобы вытащить мою Софи. |