Книга Поэма о Шанъян. Том 1–2, страница 79 – Мэй Юйчжэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 1–2»

📃 Cтраница 79

Я прикусила губу, на сердце было неспокойно. Раз дошло до таких разговоров, отступать уже было нельзя.

— И что ты хочешь узнать?

Он правда задал мне этот вопрос.

У меня в груди мгновенно вспыхнул яростный огонь, свело дыхание. Я подняла взгляд и увидела его улыбку. Он весь буквально светился от счастья. Но в нашу первую брачную ночь он ушел, не попрощавшись. Как он это компенсирует – меня не волновало. Но он должен был объясниться – это касалось моей чести и чести моей семьи. За эти три года я так и не смогла смириться с тем, что он бросил меня в нашу первую брачную ночь.

Я смотрела на его улыбающееся лицо, злобно ухмыльнулась и медленно проговорила:

— Я кое-что должна тебе, и я готова отдать тебе это прямо сейчас.

Сяо Ци напрягся, но улыбаться не перестал.

— И что же это?

Я приблизилась к нему, улыбнулась, и со звонким хлопком моя ладонь встретилась с его щекой. Эта нежная ладошка, собрав в себе все силы, совершенно беспристрастно ударила Сяо Ци по левой щеке.

Получив пощечину, он не увернулся. Его горящие глаза уставились на меня, а на щеке начал наливаться кровью отпечаток моей ладони.

— Я должна была отдать тебе это в нашу первую брачную ночь. Не думала, что останусь в долгу так надолго.

Я не сводила с его лица глаз. Ладонь горела, но как же было хорошо на сердце – гнев, который я копила все эти годы, наконец вышел на свободу.

— Благодарю, ванфэй. Теперь мы квиты.

Он чуть поджал уголки губ, взял мою горячую руку, перевернул ладонью к себе, отметил, что она покраснела и опухла, улыбнулся и сказал:

— Старые раны зажили, и сразу появились новые.

Руку я не высвободила, зато заметила, как его глаза скользнули с моего лица ниже, к груди, – только теперь я поняла, что верхние застежки на вороте распахнулись и он мог заметить белоснежный изгиб моей груди.

— Отвернись! – Я стыдливо дернулась, но он держал меня за руку и не спешил отпускать.

Приобняв меня одной рукой, он потянулся за баночкой с целебной мазью.

— Будешь дергаться, мне придется раздеть тебя донага и наносить мазь в таком виде.

Его словам я охотно верила – он действительно мог пойти на такое. Поджав губы, я не решилась больше предпринимать попытки освободиться.

Обмакнув пальцы в мазь, он осторожно нанес ее на мою шею, плечи и запястья. Раны почти зажили, я даже не чувствовала боли. Но хорошо запомнила прикосновения его пальцев к моей коже, как он втирал мазь… И как он смотрел на меня с улыбкой.

Служанке я не сопротивлялась, и теперь он решил поиграться со мной. Я возмущенно уставилась на него, не находя слов.

Он задумчиво посмотрел на меня и сказал:

— Какая дерзкая… Очень хорошо. Тебе было суждено выйти замуж за полководца.

Несчастье и благо

Дрожали огоньки пары свечей. Тень Сяо Ци подрагивала на ткани полога.

Я беспомощно отвернулась, не в силах глядеть ему в лицо и сопротивляться, позволяя его рукам наносить лекарственную мазь.

За окнами стояла глубокая ночь – служанки опустили на окна занавески из тонкого шелка и погасили почти все свечи. Мы остались с Сяо Ци одни, сидя лицом к лицу, касаясь кожи друг друга… Волосы мои были растрепаны, и одежда была неподобающей для свидания с мужчиной. Пусть мы и были женаты уже три года, я не могла скрыть смущения, незаметно сжимая край одеяла.

Сяо Ци будто воды в рот набрал – он иногда поглядывал на меня, и я все никак не могла понять, улыбается он или нет. От его взглядов я еще больше волновалась и чувствовала, как снова вспыхивали жаром уши.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь