Онлайн книга «Летние гости»
|
— Как прошла поездка? – спрашивает Джерри. — О, грандиозно. Тебе не следовало утруждаться и разжигать очаг. — Я сама хотела. Вечером еще может стать прохладно. Кроме того, я знала, что тебе понравится, а торфа у меня еще полно. — Ты права, первое, что я почуял, когда вошел, – запах горящего торфа. Ни с чем не перепутать. — На сколько ты вернулся, Барри? Ты не сказал. — Я не уверен, если честно, все зависит от власть имущих. Полагаю, до тех пор, пока не получу справку о том, что поправился. — Что ж, доктор Майк вполне может организовать это. Завтра я свяжусь с ним, чтобы записать тебя на прием. — Это не срочно, но я был бы признателен. Они настаивают, что мне нужен отдых. Знаешь же, что это не так, но однажды я сорвал спину, и с тех пор с ней непорядок. Если с этим разобраться, стало бы легче. — Что ж, перемена обстановки всегда на пользу, а ты выбрал хорошее лето, чтобы приехать домой. Я не могу даже припомнить, когда раньше погода была такой хорошей. Что ты думаешь? Скажи, сильно Баллианна изменилась? Барри улыбается. — Не очень. Мне кажется, деревня выглядит более зажиточной, стало гораздо больше домов, но я удивлен, как мало все изменилось, по крайней мере вдоль шоссе. — А что думаешь о новом священнике? – Джерри усмехается. — Нормальный парень. Хотя очень болтливый… — Я думаю, он здесь ненадолго, но он очень старательный. Бедняга Мартин носится по округе как ошпаренный, кажется, он служит в шести приходах. Так что ему приятно иметь хоть какую-то поддержку, даже временную. Барри кивает. — Да, все это проблемы стареющей церкви. Я просил молодого отца Нолана передать Мартину, что буду рад помочь, пока я здесь. — Да, времена изменились, – кивает Джерри. – Только прихожане и выручают. Без них не было бы церкви. Они взяли на себя всю административную работу, абсолютно добровольно и без оплаты. Если бы они могли, они бы и мессу служили. Они сидят за старым сосновым столом и дружно едят пастуший пирог, а Милли пристально наблюдает за этим. — Я сказала Бреде, что ты возвращаешься домой. — Как она? — С ног сбилась, – непринужденно говорит Джерри. – Обе ее дочери сейчас дома: одна вернулась из Лондона, а другая разводится… — Ох. — Зятя уличили в какой-то финансовой афере. Они жили в Корке, он скрылся, а Ди, так девочку зовут, вернулась домой с маленькой дочкой Грейси. Барри покачал головой. — Ей должно быть тяжко… Бедная Бреда. — Конору, ее мужу, тоже нездоровится. — Я помню его на свадьбе. Яркий, красивый парень. Джерри поджимает губы. — Ленивый. Пьющий. Теперь еще и сердце барахлит, а бедро так и не зажило после операции по замене сустава. Он очень зациклен на себе, так скажу. Бедная Бреда в отчаянии. Она будет рада тебя увидеть. — Раньше или позже, но мы обязательно столкнемся. — Ты не зайдешь в отель поздороваться? — Прошло сорок лет, Джерри! — Я знаю, но она с нетерпением ждет встречи с тобой. — Я только с самолета. Дай мне несколько дней, чтобы обвыкнуться, ладно? — Не торопись. Убирая со стола, Джерри отказывается от помощи и предлагает брату прогуляться, подышать воздухом перед сном. Она любовно наблюдает за ним из окна над кухонной раковиной, пока он бродит по дорожкам, а потом поворачивает к берегу озера. Милли следует за ним по пятам. Джерри стала забывать, какой же он красивый. |